Английский акцент как избавится

Как говорить на английском без акцента

Нет времени? Сохрани в

Ох уж этот английский язык! Ни минуты отдыха — грамматику изучай, о правилах произношения не забывай, еще и над акцентом работай. Кстати о последнем!

Что вообще стоит понимать под этим диковинным зверем? С английским акцентом говорят во много раз больше людей, чем без него, но это не означает, что можно расслабиться. Красивая речь — один из отличительных признаков образованного человека и ваш билет в мир уверенного английского.

Как же научиться говорить без акцента или хотя бы снизить его до минимального уровня? Сейчас все проясним. Let’s get started!

Под акцентом (accent) имеется в виду особая манера речи и звучания. На самом деле существуют два определения этого термина.

  • Во-первых, под акцентом понимают некоторые особенности родного языка, которые типичны для определенной группы населения, принадлежащей к одной социальной группе или же проживающей на конкретной территории.

Например, у жителей Техаса свой акцент, который отличается от манеры произношения резидентов штата Калифорния.

  • Во-вторых, — «иностранный» акцент. Например, человек говорит на английском языке, при этом используя некоторые правила или звуки итальянского. Если возникают проблемы с произношением, человек просто заменяет их аналогичными или похожими звуками, которые повсеместно используются в родном языке. Как правило, такая речь звучит неправильно, потешно, а иногда и оскорбительно для носителей языка.

Вариации и особенности английского акцента

К основным типам английского акцента в первую очередь относят британский и американский. Повсеместно в кино различие настолько хорошо заметно, что ошибиться крайне тяжело.

Например, во фрагменте периода древнего мира герои говорят с британским акцентом, даже если они находятся там, где на английском и вовсе не говорят.

Британский акцент неразрывно связан с классицизмом и театром (спасибо, Уильям Шекспир). В то же время американский акцент часто ассоциируется с современностью, молодостью и свежим взглядом на жизнь.

В Бостоне, например, влияние ирландских поселенцев привело к отчетливому бостонскому акценту, хотя современный и звучит не так как ирландский. Повсеместная шутка, когда житель Бостона говорит «I lost my car keys», больше звучит как «I lost my khakis» (брюки цвета хаки).

В Гонконге воздействие китайской и британской культуры привело к возникновению акцента, который звучит практически как британский, хотя и немного отличается от него. Точно так же произошло с Австралией и Новой Зеландией.

Конечно, на вкус и цвет все фломастеры разные, поэтому и нам по душе разные акценты. Английский с явным испанским акцентом эмоциональный и пылкий. Средневосточный американский акцент звучит приятно и доброжелательно, в то же время как южно-калифорнийский акцент серферов наоборот дерзко и круто. Возможно, среди круга знакомых найдется тот, кто говорит с резким и звонким южным акцентом, или нейтив с шикарным акцентом Кейп-Кода. Этот мир тесен!

Технический английский для IT: словари, учебники, журналы

Русский акцент в английском языке

Как вы могли уже заметить, мелодия русского языка разительно отличается от английского. Русский язык более равномерный и гладкий, в то же время английскому характерны различные типы интонации, которые в обычном разговоре кажутся неуместными или же чрезмерно выразительными.

Английские согласные мягче, чем русскоязычные. Также, в русском языке отсутствуют некоторые звуки, встречающиеся в английском, например звуки [θ] и [ð] (хм, кем же был тот монарх, у которого были явные проблемы с зубами, вернее их отсутствием).

Но шутки в сторону, и так как выше упомянутые звуки не типичны для нас, то мы зачастую заменяем их на привычные [s] или [z]. Выходит печально и неправильно.

Кроме того, к черте русского английского акцента можно отнести трудности со звуками [w] и [v], зачастую русскоговорящие используют [v] вместо [w] и наоборот.

Многие студенты, изучающие английский, задаются вопросом: «Понимают ли нейтивы наш акцент?» Многие иностранцы отмечают, что английский язык с русским или украинским акцентом достаточно просто понять, и в целом он звучит довольно привлекательно.

Тем не менее, мы вполне можем избавиться от акцента, путем усердной работы и тренировок.

Большинство нас — типичные перфекционисты, особенно когда речь идет об иностранных языках. Мы постоянно настаиваем на том, что не знаем язык, даже если понимаем и говорим на нем.

Однако, если в речи иногда встречаются незначительные грамматические ошибки, то мы считаем их отличной причиной и вовсе не говорить на иностранном языке, что и приводит к языковому барьеру (не надо так!).

Почему у нас есть акцент

  • Во-первых, проблемы возникают с определенными звуками, которые попросту не существуют в родном языке. В действительности, мы обладаем способностью воспроизводить и воспринимать любые звуки человеческого языка. Однако, чем старше мы становимся, тем труднее для нас изучать звуки, типичные для иностранного языка. Такая вот прискорбная закономерность.
  • Во-вторых, это не только отдельные звуки, из-за которых речь кажется чудаковатой и странной, но и звуковые модели, также разительно отличающиеся в разных языках.
  • Ну и наконец, каждому языку присуща специфическая структура предложения. В русском языке, например, нет необходимости использовать глагол-связку to be: «The dish is really disgusting». Поэтому нейтив сразу может распознать, когда перед ним иностранец.

Как избавиться от акцента в английском

Важно помнить, что произношение является неотъемлемой составляющей, в котором, собственно, и заключается шарм иностранного языка. Поэтому самое время разобрать полезные советы, которые помогут распрощаться с акцентом в английском раз и навсегда:

Читайте также:  Как быстро избавиться от гусиных лапок под глазами

  • Подумайте, какой именно акцент вам нравится, исходя из этого и подбирайте необходимый материал.
  • Составьте список звуков (гласных и согласных), примеров с ударением или интонационными паттернами, которые вызывают больше всего трудностей и акцентируйте внимание на эти моменты. Если интересен американский вариант английского, то обязательно почитайте статью о правилах чтения здесь.
  • Будьте готовы, что, возможно, придется переучивать себя произносить тот или иной звук. Чтобы процесс шел быстрее, изучите сам процесс артикуляции и попрактикуйте перед зеркалом. Тогда вы сможете понять, какое именно положение типично для конкретного случая.
  • Практикуйте как можно больше. Регулярное аудирование и живое общение с носителем помогут определить те области, в которых акцент родного языка выступает на первый план. Также, общение на иностранном языке позволит применить полученные знания на практике.
  • Обращайте внимание на интонацию, изучите вариации, паттерны и правила, где она падает, а где наоборот повышается. Если нейтивы смотрят на вас с недоумением, то, скорее всего, ударение вы поставили неверно. Когда изучаете новые слова и пополняете словарь, не забывайте также уточнить, какие слоги безударные, а какие ударные.

Сколько ног у Бриджет Джонс? Переводческие ляпы

Заключение

Сегодня мы выяснили, что же такое этот таинственный акцент, обсудили его виды и особенности, выяснили причину возникающих трудностей при изучении иностранного языка, и, наконец, разобрали действенные методы избавления от акцента в английском.

А какой акцент нравится вам? Желаем успехов и красивого английского! And don’t forget your car keys 😉

Источник

Как избавиться от акцента в английском языке и реально ли это?

На свете много языков, изучить все под силу избранным. Поэтому принят единый стандарт общения – английский язык. English расползся по всему миру, и везде звучит по-разному. Только в Британии у этого языка несколько диалектов и акцентов, непохожих друг на друга, что уж говорить о целом мире.

Что такое акцент?

Акцент – оттенок речи, который отличает и придаёт языку свою неповторимость, это то, что выделяет человека в языковой среде, и избавиться от него очень сложно.

Диалект языка – понятие широкое, где, помимо фонетической особенности, есть отличия в грамматической стилистике.

Утверждение о том, что от иностранного акцента можно избавиться, неверно. Это правильно, когда человек определился с местом жительства, и работает над своим произношением. Но стоит переехать в другое место, то у него автоматически «нарисуется» акцент.

Является ли акцент проблемой?

С детства прививается негатив к тому, что не вписывается в общепринятые нормы, — человек не хочет выделяться в толпе, боясь быть высмеянным.

С акцентом это проявляется особо чётко. Не выговаривающих в детстве букву «Р» дразнят. Приехавшие из областей с непохожим произношением автоматически попадают под пристальное внимание аборигенов, и когда человек понимает, что «окает» или «якает», то старается избавиться от акцента.

С иностранным акцентом похожая ситуация: человек замыкается и прекращает разговаривать. И тем самым наносит себе вред, лишаясь радости общения и возможности избавиться от неправильного произношения.

Чтобы не попадать в ступор следует вспомнить опыт общения с иностранцами на малой Родине. Общаясь с чужестранцем, говорящем на русском языке, мы испытываем к нему уважение. И что иностранец коверкает и путает слова, неправильно употребляет фразеологизмы, не умоляет его в наших глазах. К таким людям относятся снисходительно: понимая, что они хотят сказать.

Люди, проживающие за границей, аналогично реагируют на иностранцев, — если грамматика и лексика у путешественника на высоте, но речь страдает от сильного акцента, то это вызовет снисходительные у местного жителя чувства. И он поможет избавиться от фонетических ошибок.

Избавляться нужно и тогда, когда человек собирается постоянно проживать в конкретной географической точке, и местный акцент необходим для полноценного общения.

Многие переучиваются по причине желания не выглядеть иностранцами, не хотят постоянно рассказывать о месте рождения, и отказываться от помощи в переводе инструкции на тюбике с зубной пастой.

Может ли акцент исчезнуть сам?

Можно ли наполнить полный стакан? Вопрос риторический. С изучением иностранного языка аналогично.

Сформировавшейся личности полностью избавиться от акцента на 100% не получится. Знания и жизненные взгляды, полученные в детстве, будут проявляться в построении речи, в её произношении, — от этого не избавиться.

Что касается малолетних детей, то у них формирование не окончено, дети как губка способны воспринимать и перенимать новое. Замечено, дети до 12-ти лет без дополнительных усилий способны избавиться от акцента, и в общении не выделяются среди местных жителей.

От 12-ти до 20-ти лет эта способность начинает идти на убыль, — избавиться от акцента не выйдет, произношение останется навсегда. Ничего страшного – за англоязычного иностранца сойдёт.

Людям старшего поколения, с укоренившимися привычками и навыками, избавиться от акцента, даже изменив артикуляцию, не получиться.

Избавиться от акцента нельзя (зацикливаться не стоит), но улучшить английский реально, — сделать, чтобы иностранная речь звучала гармонично и естественно. «Истинным» британцем в палате лордов Лондона стать не получится, но за англичанина в Северной Америке сойти удастся.

Вариации и особенности английского акцента

English весьма разнообразен. Историческое развитие образовало в этом языке отличия в грамматике и в фонетике.

Некогда была одна версия – британская, но из-за увеличения Великобританией влияния на страны и континенты, английский претерпел изменения, и в итоге международным средством общения, — English используют для коммуникации народы, не являющиеся носителями английского языка.

В международном общении используют British English и American English. В России английский язык изучается активно, и выбор сделан в пользу английского акцента типа RT.

Акценты английского языка:

  • Received Pronunciation. Начиная знакомство с английским языком, изучающий столкнётся с этим акцентом. Акцент принадлежит Великобритании и считается литературным английским. Помимо литературного назначения, используется дикторами официальных новостных каналов, таких, как ВВС. Акцент начало берёт из южной части Великобритании.
  • The posh English accent или английский для аристократии. Так говорит королева, так говорят высокочтимые члены палаты лордов. Этот английский — пример «чистоты», помпезности и некоторой вычурности. По этому акценту определяются выходцы престижных образовательных учреждений. Этот accent похож на Received Pronunciation с поправкой на исключительность этой вариации, с уловимой ноткой высокомерия.
  • The Welsh English accent – английский диалект Уэльса. Отличительная черта этой вариации – это присутствие самостийной грамматики и местного сленга, избавиться от которой жители Уэльса не желают. Этот диалект темпераментен и мелодичен. Классический английский отличается от Уэльского тем, что он более ровный, без перепадов.
  • The Scottish English accent. Шотландия родоначальница нескольких диалектов, отличающихся от классического как грамматикой, так и сленгом. Долгий и твёрдый звук /R/ — характерная черта этого диалекта, который не присущ для британского английского. Англичане утверждают, что русские, которым удалось избавиться от грубых ошибок в артикуляции, говорят, как истинные шотландцы.
  • TheLiverpudlianEnglishaccent – это смесь двух основных диалектов (Уэльса и Ирландии) с заметным говором в «нос». Легендарная группа The Beatles прославила этот English accent, который ранее в Британии носил неблаговидный характер, считался второсортной вариацией английского языка.
  • TheCockneyEnglishaccent. English accent люмпенов. Начало берёт из кварталов восточного Лондона, в которых проживал рабочий класс. Характерной чертой этого акцента является отличие дифтонга классического произношения в /ai/ и звучит, как /оi/, и /ei/ звучит как /аi/и звука /h/, который употребляется в некоторых словах перед гласными и опускается в начале слова. Межзубные звуки употребляются, как /v/ и /f/.
  • The Irish English accent. В Ирландии английский язык переселился в конце 16 в начале 17 веков. Под влиянием гельского языка, английский язык претерпел там значительные изменения. Ирландский English accent характеризуется твёрдым звуком /r/ во всех положениях. Межзубовые звуки схожи с дифтонгами /t/ и /d/. Также особенность ирландского диалекта — стремление жителей избавиться от однозначных «нет» и «да», замещая их повторением вопросительного глагола, Пример: Do you drink? – I do.
  • The American English accent. Американский English accent используется новостными дикторами на североамериканском континенте. Как и британский RT считается «главным» (официального произношения нет). Характерный признак – это произношение звука /r/. Звучит он отчётливо и во всех вариациях. Также звук /æ/ произносится в таких словах, как class, dance и т.д. не так, как в классическом английском.
  • The southern US accent. Диалект южноамериканского английского колоритен. На нём говорит юго-восточное и юго-центральное население Америки. Происхождением обязан эмигрировавшим в 17-18вв. великобританцам. Длинное произношение звуков не единственная особенность этого диалекта. Эта разновидность English accent славится сленгом, который состоит из сильно сокращенных враз: Hey, y’all («Всем привет!»).
  • The NY English accent. Узнаваемое произношение – Нью-йоркский акцент. Этому «быстрому» диалекту характерно проглатывание звука /r/ в середине некоторых слов, и добавления этого звука в конце других. Что касается гласных звуков, то в NY English accent он гораздо более долгий, что не характерно американскому. Распространена эта вариация непосредственно в Нью-Йорке и в значительной части штата.
  • The Australian English accent. Находясь вдали от «родины», представители англоязычного населения вобрали в себя все вариации английского. Избавиться от местных наречий у австралийской вариации не получилось, — вобрал в себя все культуры, существовавшие на этом материке. Заслуженно носит репутацию самого непохожего и сложного варианта англосаксонского языка. В изучении сложен.
  • The Canadian English accent. Мало чем отличается от Американского акцента, но в произношении есть небольшая «французская» изюминка.
Читайте также:  Если таракан один он может размножаться

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: src mismatch
url: https://www.youtube.com/watch?v=BFuYJUTXEIs
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/BFuYJUTXEIs?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/BFuYJUTXEIsActual comparison
url: https://www.youtube.com/watch?v=BFuYJUTXEIs
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/BFuYJUTXEIs?wmode=transparent&rel=0
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/BFuYJUTXEIs

Русский акцент в английском языке

Прежде следует вспомнить, что вариаций произношения русских слов не так уж и мало. Все эти отличия (оханье, аканье, гхаханье и яканье) автоматически переносятся на иностранный язык, избавиться от которых вряд ли получится.

Если не вдаваться в фонетическую науку, сводится к тому, что русский носитель языка для того, чтобы избавиться от акцента должен научиться производить непривычные для него звуки.

Несколько правил:

  1. Произношение сочетания букв /t/ и /h/. Нас в школе учили, что сочетание этих букв дают дифтонг: звук между /с/ и /з/. Заблуждение: звонкий звук с головой выдаёт русского представителя.
  2. Следующий звук, от которого следует избавиться — это /r/. В русском языке он звонкий, жёсткий. Произношение в English /r/ ближе к звуку русской буквы /а/ нежели буквы /р/.
  3. /w/ часто путают и произносят, как букву /v/. Звучание этого дифтонга очень напоминает русский звук /у/.
  4. Следующая проблемная английская буква – это /h/. Как и все звуки в русском языке мы привыкли эту букву произносить с помощью главного звукообразующего инструмента – языка. Произношение данной буквы делается на выдохе, будто согреваешь озябшие руки дыханием.
  5. В произношении букв /kn/ соотечественники делают распространённую ошибку – произносят звук /k/, от неё надо избавиться.

Отсутствие этих ошибок в разговоре не означает, что иностранный акцент искоренён. Но это затруднит выявление «русского» следа в английском языке.

Способы избавиться от акцента в английском

Как отмечалось раньше, избавиться от акцента полностью вряд ли получиться. Для этого Вы должны быть коренным жителем. В наших силах лишь более или менее соответствовать конкретному акценту.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Читайте также:  Как сделать самодельную клетку для крыс

Выберите, с каким акцентом хотите говорить

Выбор акцента полностью зависит от тех требований, которые предъявляются конкретным человеком. Хочет ли он жить в определённом месте, или английский нужен ему для работы, или требуется для путешествий.

При всём разнообразии диалектов и акцентов, выбор колеблется между The American English accent и Received Pronunciation.

Найдите учителя

По транскрипции невозможно изучить любой язык — бесполезная трата времени.

Идеально – найти себе учителя: носителя нужного акцента. Для этой роли подойдёт не только профессиональный преподаватель иностранного языка (что было бы неплохо), но и любой другой грамотный человек.

Интернет раздвинул рамки возможностей, — найти себе английского друга не составит большого труда. Также можно воспользоваться специальными интернет-ресурсами, которые помогут избавиться от неправильного произношения.

Существование интерактивных разговорных клубов – одна из возможностей «подтянуть» свой устный английский.

В таком интерактивном клубе можно найти себе подходящую по возрасту и уровню знаний группу, и в непринуждённой манере вести общение.

Плюсы изучения иностранного языка в интернет-клубах

  • Не выезжая за рубеж, окунуться в другой мир.
  • В кратчайшие сроки преодолеть языковой барьер.
  • Научиться воспринимать английскую речь на слух.
  • Быть в курсе сленговых новинок.
  • Избавиться от неправильного произношения.
  • Поставить желаемый английский акцент.

Для новичков или тех, кто не хочет терять время, и в процессе изучения языка с нуля хочет поставить, выбранный английский акцент, существуют многочисленные ютуб-каналы.

Для британского акцента:

  • https://www.youtube.com/user/MinooAngloLink Здесь можно найти уроки по произношению классического британского.
  • https://www.youtube.com/channel/UC8pPDhxSn1nee70LRKJ0p3g. Образовательный канал существует более 8-ми лет. Помимо произношения, здесь находится информация по сленгу и популярным сокращениям.
  • https://www.youtube.com/user/bbclearningenglish/featured. Информационно-образовательный канал от ВВС.

Для американского акцента:

  • https://www.youtube.com/channel/UCIiFsAO2Gh_vu8OStpjl16A. Английский для бизнеса. Этот канал содержит коллекцию подкастов и уроков.
  • https://www.youtube.com/user/PrivateEnglishPortal. Канадец рассказывает о том, как нужно произносить те или иные слова различным представителям национальностей.
  • https://www.youtube.com/channel/UCvn_XCl_mgQmt3sD753zdJA. Составленный Рейчел плейлист поможет правильному произношению на американский лад.

Проведите работу над ошибками

При изучении английского акцента ошибки в произношении неизбежны. Чтобы избавиться от последних, нужно выявить наиболее типичные.

Советы:

  • Как показывает практика, грубые ошибки произношения возникают из-за неправильной артикуляции. Исправить эту погрешность помогут упражнения перед зеркалом — это даст понимание о расположении языка и губ при произношении тех или иных звуков, поможет осознать необходимость использования при произношении той или иной мимики.
  • Зрительное восприятие – это важный элемент для проверки своего произношения, но не единственный. То, как мы слышим речь со стороны, отличается от того, как мы воспринимаем её внутренним ухом. Исключить субъективную оценку качества своего произношения поможет диктофон. Прослушивая себя в записи, заметны все изъяны в произношении, становится понятно над чем нужно продолжить работу, и как избавиться от ошибки.
  • Проверить произношение иностранного слова или фразы также можно при посредстве переводчика Google. С помощью его также можно прослушать любое изучаемое слово.

Результат от работы над ошибками будет эффективным лишь при систематических занятиях. Здесь более важную роль играет непродолжительность разовых занятий, а их систематичность. Отводя на занятия по 15-30 минут в день в регулярном режиме, положительный результат не заставит себя ждать.

Учитесь местным выражениям

Язык не статичен, он как живой организм постоянно меняется и дополняется. Выражения и фразы, которые были в ходу 20-30 лет назад, становятся непопулярными. И раз уж было принято решение избавиться от акцента в языке, нужно соответствовать и в разговорной стилистике.

Приезжая в англоязычную страну, нужно быть готовым к тому, что некоторые слова и фразы там не употребляются, а вместо них приняты в обороте непривычные, характерные только для этого круга, выражения. От устаревших выражений следует воздерживаться или полностью избавиться.

Погружайтесь в культуру

Кино и музыка – богатейший источник знаний. Здесь можно подобрать необходимый материал для выработки нужного акцента и интонаций, быть в тренде новых сленговых слов. Новостные англоязычные каналы замечательно подойдут для оттачивания «официальных» вариаций английского акцента, и помогут избавиться от ненужного акцента.

При изучении устного английского новичок сталкивается с проблемой восприятия английских звуков, — незнакомые фразы бывает сложно даже услышать, половина произносимой иностранной речи воспринимает, как звуковой шум. Способ с просмотром фильмов, мультиков и прослушивание песен помогает ускорить узнаваемость иностранных слов на слух.

Учебник фонетики с аудиокурсом

Практика — это всегда хорошо, но практические занятия, подкреплённые теоретическими знаниями – лучше!

Фонетика иностранных языков – наука неновая, и по этой теме составлено немало полезных материалов. Изучение подобной литературы помогут изучающему систематизировать свои знания, понять их структуру.

Учебных пособий по фонетике издано немалое количество, многие из таких изданий снабжаются практическими аудиоматериалами.

Вот некоторые из них:

  • English Pronunciation in Use. Данный учебный материал рассчитан для изучения английской фонетики с разным уровнем подготовки. К учебнику прилагается аудиоматериал.
  • Timesaver Pronunciation Activities. Тенденция изучения сложных дисциплин в игровой форме нашла применение в этом фонетическом пособии: различные викторины, кроссворды помогут ученику лучше воспринимать незнакомую информацию.
  • ShiporSheep,TreeorThree – эта книга не подойдёт для новичков, но окажется очень полезной для аудитории с уровнем знания языка выше среднего. На обозрение читателю предоставлены особенности английской фонетики. Учебный материал снабжён аудиозаписями. Для контрольных проверок есть все необходимые инструменты: диктанты, многочисленные диалоги.
  • Elements of Pronunciation – для углублённого изучения. В этом пособии не найдётся фонетического случая, который бы не был освещён. Акцент этого учебника сделан на правилах ударения и интонации.

Заключение

Избавиться от акцента родного языка в английском языке и научиться правильному произношению сложно, но возможно. Теоретические знания в вопросах фонетики важны, но без должного внимания к практическим занятиям результата добиться невозможно.

Артикуляция, интонация, грамотные ударения в словах, адекватное применения местных выражений и сленга – всё это акцент в английском языке.

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей