Чем муравей отличается от стрекозы

Стрекозы против муравьёв

«А, так ты. » — «Я без души Лето целое всё пела». — «Ты всё пела? это дело: Так поди же, попляши!»

Когда-нибудь в раю, где пляшет в вышине Весёлый рой теней, — ты подползёшь ко мне, Худой, мозолистый, угрюмый, большеротый, — И, с завистью следя воздушный мой прыжок, Попросишь: «Стрекоза, пусти меня в кружок!» А я скажу: «Дружок! пойди-ка поработай!»

У муравьёв только тот, кто работает, может остаться. Так что бери свою скрипку… и играй!

» — Диснеевский вариант

Бывает, что стрекоза и муравей дружат. Но не реже встречается и другая ситуация. В произведении есть две группы персонажей (или две расы с разной культурой, или просто два разных героя). Первые — мечтатели и фантазёры, люди искусства, поэты и художники, оторванные от повседневности, любовные фрики, хиппи и просветленцы, увлечённые медитацией и духовными поисками, наивные идеалисты, смотрящие на мир широко открытыми глазами. Вторые — приземлённые труженики, крепкие хозяева, прагматичные дельцы и предприимчивые бизнесмены, лично заработавшие свой первый цент.

Столкновение этих двух мировоззрений очень интересно наблюдать, потому что, в зависимости от позиции автора, симпатизировать можно и тем, и другим. С одной стороны, «стрекозы» часто обладают неординарным мышлением, ярким взглядом на мир и богатой фантазией. С другой стороны, если этот богатый внутренний мир ты финансируешь из своих доходов — это удовольствие ниже среднего, так что «муравьёв» понять тоже можно.

Особенно любопытно, когда «стрекоза» и «муравей» образуют романтическую пару: если им удастся ужиться вместе, со временем они могут даже прийти к взаимодополняющему симбиозу.

Что характерно, «стрекоза» обычно принадлежит либо к высшему социальному классу (аристократ или богатый наследник), либо к низшему (благородный бродяга или полуголодный художник-писатель-сценарист, снимающий комнату за три копейки), в то время как «муравей» — это почти всегда нечто промежуточное: купец, буржуа, представитель среднего класса. Причём два типа «стрекоз» нередко психологически сближаются: скажем, бедняк в мечтах может представлять себя принцем, живущем в роскошном дворце, а наследник, сидящий в золотой клетке — фантазировать о свободе и дикой жизни на природе (при этом никто из них не представляет себя ремесленником, купцом или, скажем, бизнесменом).

  • Бедный — хорошо, богатый — плохо — «стрекозы» могут разбогатеть только по случайности (скажем, получить наследство или гонорар за художественное произведение) и, как правило, ненадолго
  • Культ любви — очень часто сопутствует «стрекозиному» взгляду на мир
  • Торгаш — это плохо
  • Тяжкий труд не помогает
  • Я умираю, мне всё можно — если автор хочет добавить трагизма, мотивация «стрекозы» может быть именно такой
  • Бесплодный мечтатель — как они видят «стрекоз»
  • Житель Страны Тёмных Эльфов — а иногда даже и так: если хочется витать в облаках и не работать, то запросто можно встать на путь криминала
  • Протестантская мораль — основа их мировоззрения

Источник

Споры вокруг басни «Стрекоза и Муравей». А вы на чьей стороне?

Сейчас на уроках литературного чтения сын учит наизусть басню Крылова «Стрекоза и Муравей» . Прослушав ее несколько раз, стала задумываться) Какое многогранное на самом деле произведение!

Начнем с того, что это не сочинение самого Крылова, а его перевод басни Лафонтена , который тоже заимствовал сюжет у Эзопа . Но это сюжет, а заслуга Крылова — в том, что басня эта, пересказанная им больше 200 лет назад, мало того, что актуальна и сегодня, еще и блестяще написана простым, понятным языком.

Еще один интересный момент: в более ранних версиях басни главными героями были Муравей и Цикада (Кузнечик) . Причем у Эзопа они оба были мужского пола, а у Лафонтена — женского ! Причем Цикада просила лишь еды, да еще обещала вернуть позже.

В басне же Крылова другие нюансы. Во-первых, Стрекоза здесь женского пола, а Муравей — мужского, Стрекоза просит и кров, и «накормить». Стрекоза обращается к Муравью «кум», что говорит о том, что они не чужие.

Читайте также:  Как избавиться от змеиного гнезда

Кроме известного толкования — муравей «трудолюбивый» , стрекоза — «легкомысленная бездельница» , которому всех нас учили в советские времена, есть и другие. Например, что это противостояние дворян и буржуазии. Или людей искусства и людей богатых.

Сам-то Крылов, хоть и познал в детстве и молодости бедность, был все же, каким-никаким дворянином. А вовсе не «трудовым народом». Да и потом, получив известность, он наверстал упущенное. Чего только стоят рассказы о его неуемном обжорстве и прочих странностях. Так с чего же ему воспевать муравьев? Но учебнику лучше известно о точке зрения Крылова:

И если 30 лет назад # дети бодро отвечали, кто хороший, кто плохой , а если засомневаются, им объясняли это однозначно, то теперь мнения разделились. И даже авторы учебника это признают. По сети гуляет сочинение, якобы написанное школьником, где он подробно рассказывает почему ему нравится стрекоза.

А есть ведь третий вариант — оба хороши . И жадный муравей, и не позаботившаяся ни о чем Стрекоза.

Вот так короткая # басня, в которой по закону жанра, должна быть однозначная мораль, может послужить источником не только споров, но целого литературного исследования.

Источник

«Стрекоза и муравей» — мораль и анализ басни И.А. Крылова

История создания

Автором басни «Стрекоза и муравей» принято считать Ивана Андреевича Крылова, а само произведение появилось в 1808 году. Впервые оно было опубликовано в журнале «Драматический вестник», получив отличные отзывы критиков и восторженные отклики читателей. Аналогичный рассказ также был и у Льва Толстого. Однако в литературной среде создателем этой басни считают не Крылова, а Жана де Лафонтена, написавшего «Цикада и муравей». Известно, что этот французский писатель позаимствовал сюжет произведения у древнегреческого баснописца Эзопа.

Крылов сделал лишь перевод французской версии этой басни на русский язык, адаптировав ее сюжет к российским реалиям. Получилось интересное и замысловатое произведение, известное на протяжении многих лет, на котором воспитывалось уже несколько поколений. Эта басня выдержала несколько изданий, подверглась цензурным правкам как в царской России, так и в последующем в Советском Союзе, поэтому существует несколько отличающихся друг от друга версий, которые имеют схожий сюжет, но различные детали повествования.

Автор существенно изменил французский вариант басни, сделав его близким для всех читателей. Стрекоза предстаёт активным персонажем с веселым нравом и живым темпераментом. Это легкомысленная особа, которая в начале произведения неизменно вызывает симпатии. Муравей же, напротив, отличается рассудительностью и степенностью. Это отчасти скучный и занудный персонаж, который с головой погружён в каждодневный труд.

Русское лето показано непродолжительным, но не менее прекрасным. Для тех насекомых, кто готовится к холодам, каждый день на вес золота. Не успели они опомниться, как проходит тёплая пора, начинаются осенние дожди и близятся первые заморозки.

Также в этой басне имеются элементы старинных традиций патриархата, в котором все насекомые и народ являются единым, помогая друг другу.

Главные герои

Как и в оригинале французской басни, и коротком древнегреческом рассказе Эзопа, Крылов в «Стрекозе и муравье» намеренно отказался от большого числа персонажей. Это существенно упростило повествования, делая его понятным даже для самых маленьких детишек.

В басне 2 главных героя:

  • стрекоза наслаждается теплыми днями, она веселится, танцует, живя лишь одним днём;
  • муравей — упорный труженик, который в тёплые дни продолжает подготовку к зимним холодам.

Главные герои являются, своего рода аллегорией. Это не просто насекомые, а 2 диаметрально противоположных типа людей. Крылов даёт живые подробные описания каждого такого персонажа, что позволяет читателям поближе познакомиться с их характером и мировоззрением.

Краткий сюжет

Сюжет этой басни крайне прост, а само произведение подходит для совместного чтения родителям даже с маленькими детьми. В рассказе повествуется о стрекозе, которая летом не размышляла о собственном доме, не запасалась пищей, а проводила все дни в веселье и радости. Она насмехалась над трудолюбивым муравьем, который каждый день занимался своим жилищем, думая о том, как ему прокормиться дождливой осенью и морозной зимой.

Читайте также:  Как избавится от безумия

Интересна характеристика муравья из басни Крылова. Этот персонаж предпочитает не тратить время зря, он запасается едой, укрепляя собственный дом. Зима не приносит каких-либо неудобств главному герою, он может провести несколько месяцев в своем жилище, и даже в самые трескучие морозы не страдает от холода. Когда наступает осень, стрекоза понимает свою ошибку, но ничего поделать уже невозможно, она просит у муравья приют, но получает жесткий отказ. Ее ждет неминуемая гибель, но именно такова расплата за пренебрежительное отношение к жизни.

Анализ произведения

Мораль басни Крылова «Стрекоза и муравей» не отличается сложностью. В образе главных героев скрыты характеры людей, которые совершенно по-разному относятся к жизни. Кто-то порхает и веселится, а кто-то постоянно думает о завтрашнем дне. Автор высмеивает легкомыслие, беззаботность и лень, которые характерны для стрекозы, проводящей лето в неге. Муравей представлен в роли труженика, который постоянно думает о своём будущем и завтрашнем дне, поэтому он может пережить самые сложные и холодные зимние холода.

В этом произведении Крылов даёт наставление людям, для которых муравей должен стать примером для подражания. Только лишь работая и трудясь не покладая рук, можно добиться успеха, а не погибнуть, как-то случилось со стрекозой. При этом автор утверждает, что не нужно бояться быть твердым и жестоким, лень всегда должна осуждаться.

Муравей всё лето пытался наставить на путь истинный стрекозу, утверждая, что ей нужно позаботиться о пище и крове на зиму. Однако в последующем, когда его легкомысленная знакомая всё же поняла свою ошибку и попросила о помощи, она получила жестокий, но справедливый отказ.

Басня учит следующему:

  • лентяи никогда ничего не добьются, а лишь люди, которые постоянно трудятся, встречают подготовленными тяжелые времена;
  • каждому следует позаботиться о своем будущем, проводя каждый день с пользой, а не тратить время зря.

Тем самым автор как бы говорит, что каждое действие или бездействие будет иметь в будущем последствия. Легкомысленная стрекоза замерзает и умирает осенними холодами, а трудолюбивый муравей смог пережить даже самую суровую зиму. По мнению поэта-переводчика Хемницера, мораль стрекозы проста и типична для многих людей. Крылов утверждает, что не следует легкомысленно относиться к жизни: только тот, кто трудолюбив и целеустремлен, сможет добиться успеха в своих начинаниях.

Цель басни

Крылов показывает, что будет с теми, кто пытается нажиться на других и воспользоваться чужими трудами. В ненавязчивой форме и простыми словами автор дает важные уроки. Эта басня заставляет задуматься о правильном отношении к жизни. Добиться успеха, будучи легкомысленным, попросту невозможно. Такое произведение написано живым языком, короткий рассказ полон ярких образов и тонкого юмора, что и делает его столь популярным и актуальным в наши дни.

Сегодня это произведение включено в программу начальной школы. Детишкам младших классов дают задание написать сочинения и тексты на тематику как анализа «Стрекозы и муравья», так и описание её главных героев. Подготовка к урокам не представляет сложности, прочтение этой басни займёт от силы 3−5 минут, а легкий для понимания сюжет позволяет справиться с написанием работ по произведению.

Необходимо лишь определиться с тем, какова основная мысль и смысл этой басни, заключающийся в том, что не следует поступать бездумно, так как в последующем придется расплачиваться за свои поступки. Это и позволит создать читательский дневник или провести анализ басни «Стрекоза и муравей» для 2 класса.

Источник

Стрекоза и Муравей.Развитие сюжета от древних Эллинов до матушки-России.

В 1808 году была опубликована басня Ивана Крылова «Стрекоза и муравей». Однако Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню «Цикада и муравей» Жана де Лафонтена (1621-1695), который, в свою очередь, заимствовал сюжет у греческого баснописца VI века до н.э. Эзопа.

Прозаическая басня Эзопа «Кузнечик и муравей» выглядит так:

В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом?» Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел».

Читайте также:  Крот ящик с патронами ogse

Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратилася в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово «муравей» (la Fourmi) во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.

Вот перевод басни Лафонтена «La Cigale et la Fourmi» / Цикада и Муравей от Н. Табатчиковой:

Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.

Как мы видим, Цикада не просто просит у Муравьихи еды, она просит еды в долг. Однако Муравьиха лишена ростовщических наклонностей и отказывает соседке, обрекая её на голодную смерть. То, что Лафонтен между строк предрекает цикаде смерть, понятно уже из того, что главной героиней выбрана именно цикада. В диалоге Платона «Федр» про цикад рассказано следующее предание: «Цикады когда-то были людьми, еще до рождения Муз. А когда родились Музы и появилось пение, некоторые из тогдашних людей пришли в такой восторг от этого удовольствия, что среди песен они забывали о пище и питье и в самозабвении умирали. От них после и пошла порода цикад: те получили такой дар от Муз, что, родившись, не нуждаются в пище, но сразу же, без пищи и питья, начинают петь, пока не умрут».

Иван Крылов, задумав переложить басню Лафонтена на русский язык, столкнулся с тем, что цикада в России тогда была мало известна и Крылов решил заменить её другое насекомое женского пола — стрекозу. Однако в то время стрекозой называли двух насекомых — собственно стрекозу и кузнечика. Поэтому «стрекоза» у Крылова прыгает и поёт, как кузнечик.

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты. » — «Я без души
Лето целое все пела». —
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

Муравей Крылова гораздо более жесток, чем муравьи Эзопа или Лафонтена. В других сюжетах Кузнечик и Цикада просят лишь еды, т.е. подразумевается, что теплый кров на зиму у них всё же есть. У Крылова же Стрекоза просит у Муравья не просто еды, но и теплого крова. Муравей, отказывая Стрекозе, обрекает её на смерть не только от голода, но и от холода. Этот отказ выглядит ещё более жестоким, учитывая, что мужчина отказывает женщине (у Эзопа и Лафонтена общаются однополые существа: у Эзопа — мужчины, а у Лафонтена — женщины).

Стрекоза и муравей. Художник Е.Рачев

Стрекоза и муравей. Художник Т. Васильева

Стрекоза и муравей. Художник С.Яровой

Стрекоза и муравей. Художник О.Воронова

Стрекоза и муравей. Художник Ирина Петелина

Стрекоза и муравей. Художник И. Семенов

Стрекоза и муравей. Художник Яна Ковалева

Стрекоза и муравей. Художник Андрей Кустов

Басня Крылова была дважды экранизирована. В первый раз это произошло уже в 1913 году. Причём вместо стрекозы по уже упомянутым причинам в мультфильме Владислава Старевича участвует кузнечник.

Второй раз басню Крылова экранизировал в 1961 году режиссёр Николай Федоров.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей