Два рыжих таракана железнова

Текст песни Е. железнова — 2.7. Два рыжих таракана

Пальцы сжаты в кулак, указательные выпрямлены (два таракана), крутят ими.

Два рыжих таракана
пришли ко мне домой (2 р.)

Кулаки прижаты друг к другу, сгибают — разгибают пальцы.

Уселись тараканы,
уселись тараканы
на полочке одной.

Движения соответствуют предыдущему куплету, только теперь выпрямлены указательные и средние пальцы обеих рук.

Четыре таракана
попили киселя (2 р.)

Выполняют движение «фонарики».

Весь вечер баловались,
весь вечер баловались
и пели тра-ля-ля.

Идут по столу на прямых среднем, безымянном и указательном пальцах. Ползут ими по столу (остальные сжаты).

И вшестером на кухню
поесть они пошли (2 р.)
Шесть ловких тараканов,
шесть ловких тараканов
под дверью проползли.

Движения соответствуют 1 куплету, но согнут только большой палец.

Там восемь тараканов,
конфеточку нашли, (2 р.)
А съесть её все восемь,
а съесть её все восемь, конечно, не смогли.

Все пальцы выпрямлены, выполняют движение «фонарики».

Когда они наелись,
пустились дружно в пляс, (2 р.)

Сжимают — разжимают кулачки.

Плясали дружно десять,
плясали дружно десять
на кухне целый час.

Пальцы сомкнуты «ковошом», лежат на столе.

Поспать они решили,

Перебирают пальцами по столу

но мимо мышь прошла (2 раза)

Пальцы рук расслаблены, «метут» ими по столу.

И хвостиком всех сразу,
и хвостиком всех сразу
куда-то подмела.
The fingers are clenched into a fist, the index fingers are straightened (two cockroaches), twist them.

Two red cockroaches
came to my house (2 rubles).

The fists are pressed against each other, flexing — the fingers are unbent.

Cockroaches settled down,
cockroaches sat down
on the shelf of one.

The movements correspond to the previous verse, only now are the index and middle fingers of both hands straightened.

Four cockroaches
drank jelly (2 p.)

Running the «flashlights».

All the evening they indulged,
spent the whole evening indulging in
and sang tra-la-la.

They go on the table on the straight middle, nameless and index fingers. They crawl on the table (the rest are compressed).

And six in the kitchen
they went to eat (2 p.)
Six nimble cockroaches,
six deft cockroaches
under the door crawled.

The movements correspond to one verse, but only the thumb is bent.

There are eight cockroaches,
fintechku found, (2 p.)
And eat it all eight,
and eat it all eight, of course, could not.

All fingers are straightened, the «flashlights» move.

When they ate,
they set off amicably in dance, (2 r.)

Compress — unclench the cams.

Danced amicably ten,
danced amicably ten
in the kitchen an hour.

The fingers are closed with a «kovosh», lie on the table.

They decided to sleep,

Tear with fingers on the table

but the mouse passed by (2 times)

Fingers of hands are relaxed, «sweep» them on the table.

And the tail of all at once,
and the tail of all at once
somewhere swept.

Читайте также:  Как избавиться от домашних блох полынью

Источник

Lyrics Е. Железнова — 2.7. Два рыжих таракана

The lyrics of the song are provided for your reference Е. Железнова — 2.7. Два рыжих таракана, and also a translation of a song with a video or clip.

Пальцы сжаты в кулак, указательные выпрямлены (два таракана), крутят ими.

Два рыжих таракана
пришли ко мне домой (2 р.)

Кулаки прижаты друг к другу, сгибают — разгибают пальцы.

Уселись тараканы,
уселись тараканы
на полочке одной.

Движения соответствуют предыдущему куплету, только теперь выпрямлены указательные и средние пальцы обеих рук.

Четыре таракана
попили киселя (2 р.)

Выполняют движение «фонарики».

Весь вечер баловались,
весь вечер баловались
и пели тра-ля-ля.

Идут по столу на прямых среднем, безымянном и указательном пальцах. Ползут ими по столу (остальные сжаты).

И вшестером на кухню
поесть они пошли (2 р.)
Шесть ловких тараканов,
шесть ловких тараканов
под дверью проползли.

Движения соответствуют 1 куплету, но согнут только большой палец.

Там восемь тараканов,
конфеточку нашли, (2 р.)
А съесть её все восемь,
а съесть её все восемь, конечно, не смогли.

Все пальцы выпрямлены, выполняют движение «фонарики».

Когда они наелись,
пустились дружно в пляс, (2 р.)

Сжимают — разжимают кулачки.

Плясали дружно десять,
плясали дружно десять
на кухне целый час.

Пальцы сомкнуты «ковошом», лежат на столе.

Поспать они решили,

Перебирают пальцами по столу

но мимо мышь прошла (2 раза)

Пальцы рук расслаблены, «метут» ими по столу.

И хвостиком всех сразу,
и хвостиком всех сразу
куда-то подмела.

Fingers are clenched into a fist, index fingers straightened (two cockroaches), twist them.

Two red cockroaches
came to my home (2 p.)

Fists are pressed to each other, bend — unbend fingers.

Cockroaches settled down
perched on cockroaches
on the shelf one.

The movements correspond to the previous verse, only now the index and middle fingers of both hands are straightened.

Four cockroaches
drank jelly (2 p.)

Perform movement «flashlights».

All evening dabbled,
all evening dabbled
and sang tra la la.

They walk along the table on the straight middle, ring and index fingers. Crawl them on the table (the rest are compressed).

And six in the kitchen
eat they went (2 p.)
Six deft cockroaches
six deft cockroaches
crawled under the door.

The movements correspond to the verse 1, but only the thumb is bent.

There are eight cockroaches,
candy found, (2 p.)
And eat it all eight,
but to eat it all eight, of course, could not.

All fingers are straight, perform movement «flashlights».

When they ate
set off together in a dance, (2 p.)

Squeeze — unclasp cams.

We danced ten together,
danced together ten
in the kitchen for an hour.

The fingers are closed with a «scoop», lying on the table.

Sleep they decided

Fingers over the table

but the mouse passed by (2 times)

The fingers are relaxed, «sweeping» them on the table.

And the tail of all at once,
and tail all at once
swept away somewhere.

Источник

Текст песни Е. Железнова — 2.7. Два рыжих таракана

Кто круче?

Пальцы сжаты в кулак, указательные выпрямлены (два таракана), крутят ими.

Два рыжих таракана
пришли ко мне домой (2 р.)

Кулаки прижаты друг к другу, сгибают — разгибают пальцы.

Уселись тараканы,
уселись тараканы
на полочке одной.

Читайте также:  Как избавиться от темных кругов морщин под глазами

Движения соответствуют предыдущему куплету, только теперь выпрямлены указательные и средние пальцы обеих рук.

Четыре таракана
попили киселя (2 р.)

Выполняют движение «фонарики».

Весь вечер баловались,
весь вечер баловались
и пели тра-ля-ля.

Идут по столу на прямых среднем, безымянном и указательном пальцах. Ползут ими по столу (остальные сжаты).

И вшестером на кухню
поесть они пошли (2 р.)
Шесть ловких тараканов,
шесть ловких тараканов
под дверью проползли.

Движения соответствуют 1 куплету, но согнут только большой палец.

Там восемь тараканов,
конфеточку нашли, (2 р.)
А съесть её все восемь,
а съесть её все восемь, конечно, не смогли.

Все пальцы выпрямлены, выполняют движение «фонарики».

Когда они наелись,
пустились дружно в пляс, (2 р.)

Сжимают — разжимают кулачки.

Плясали дружно десять,
плясали дружно десять
на кухне целый час.

Пальцы сомкнуты «ковошом», лежат на столе.

Поспать они решили,

Перебирают пальцами по столу

но мимо мышь прошла (2 раза)

Пальцы рук расслаблены, «метут» ими по столу.

И хвостиком всех сразу,
и хвостиком всех сразу
куда-то подмела.
Fingers clenched in a fist, straightened index (two cockroach), twist them.

Two red cockroach
They came to my house (2 p.)

Fists pressed together, bend — unbend the fingers.

We sat down roaches,
We sat cockroaches
one on the shelf.

Movement match the previous verse, only now straightened your index and middle fingers of both hands.

Four cockroach
We drank jelly (2 p.)

Perform the movement «flashlights».

All evening indulged,
We indulged in the evening
and singing tra-la-la.

Go over the table in the direct middle, ring and index fingers. Crawl them on the table (the other compressed).

And six of the kitchen
they went to eat (2 p.)
Six nimble cockroaches,
Six clever cockroaches
I crawled under the door.

Movement correspond verse 1, but only bent thumb.

There are eight cockroaches,
konfetochku found, (2 p.)
And eat it all eight,
and eat it, all eight, of course, could not.

All the fingers are straight, perform the movement «flashlights».

As they ate,
We set off together to dance, (2 p.)

Squeeze — is expanded cams.

We danced together ten
We danced together ten
in the kitchen for an hour.

Fingers are closed «kovoshom» are on the table.

They decided to have a sleep,

Fingering on the table

but the mouse was held by (2 times)

The fingers are relaxed, «sweep» them on the table.

And all at once the tail,
tail and all at once
somewhere swept.

Источник

Текст песни Е. Железнова — 2.7. Два рыжих таракана

  • Просмотров: 175
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Пальцы сжаты в кулак, указательные выпрямлены (два таракана), крутят ими.

Два рыжих таракана
пришли ко мне домой (2 р.)

Кулаки прижаты друг к другу, сгибают — разгибают пальцы.

Уселись тараканы,
уселись тараканы
на полочке одной.

Движения соответствуют предыдущему куплету, только теперь выпрямлены указательные и средние пальцы обеих рук.

Четыре таракана
попили киселя (2 р.)

Выполняют движение «фонарики».

Весь вечер баловались,
весь вечер баловались
и пели тра-ля-ля.

Идут по столу на прямых среднем, безымянном и указательном пальцах. Ползут ими по столу (остальные сжаты).

И вшестером на кухню
поесть они пошли (2 р.)
Шесть ловких тараканов,
шесть ловких тараканов
под дверью проползли.

Движения соответствуют 1 куплету, но согнут только большой палец.

Читайте также:  Через сколько дней появляются симптомы энцефалита после укуса клеща у человека

Там восемь тараканов,
конфеточку нашли, (2 р.)
А съесть её все восемь,
а съесть её все восемь, конечно, не смогли.

Все пальцы выпрямлены, выполняют движение «фонарики».

Когда они наелись,
пустились дружно в пляс, (2 р.)

Сжимают — разжимают кулачки.

Плясали дружно десять,
плясали дружно десять
на кухне целый час.

Пальцы сомкнуты «ковошом», лежат на столе.

Поспать они решили,

Перебирают пальцами по столу

но мимо мышь прошла (2 раза)

Пальцы рук расслаблены, «метут» ими по столу.

И хвостиком всех сразу,
и хвостиком всех сразу
куда-то подмела.

Перевод песни

Fingers clenched, index fingers straightened (two cockroaches), twist them.

Two red cockroaches
came to my house (2 p.)

Fists pressed together, bend — unbend fingers.

Cockroaches sat down
cockroaches sat down
on the shelf alone.

The movements correspond to the previous verse, only now the index and middle fingers of both hands are straightened.

Four cockroaches
drank jelly (2 p.)

Perform the movement «flashlights».

We dabbled all evening
dabbled all evening
and sang tra la la.

They walk along the table on the straight middle, ring and index fingers. They crawl around the table (the rest are squeezed).

And six in the kitchen
eat they went (2 p.)
Six nimble cockroaches
six nimble cockroaches
crawled under the door.

The movements correspond to one verse, but only the thumb is bent.

There are eight cockroaches
found a sweetie, (2 p.)
And eat it all eight
but all eight, of course, could not eat it.

All fingers are straightened, “flashlights” move.

When they ate
started dancing together, (2 p.)

Squeeze — unclench cams.

They danced together ten
danced together ten
in the kitchen for an hour.

Fingers are closed with a “bucket”, lie on the table.

They decided to sleep

Fingering on the table

but the mouse passed by (2 times)

The fingers are relaxed, «sweeping» them on the table.

And the tail of all at once,
and tail all at once
swept somewhere.

Источник

Е. Железнова — 2.7. Два рыжих таракана | Текст песни

Пальцы сжаты в кулак, указательные выпрямлены (два таракана), крутят ими.

Два рыжих таракана
пришли ко мне домой (2 р.)

Кулаки прижаты друг к другу, сгибают — разгибают пальцы.

Уселись тараканы,
уселись тараканы
на полочке одной.

Движения соответствуют предыдущему куплету, только теперь выпрямлены указательные и средние пальцы обеих рук.

Четыре таракана
попили киселя (2 р.)

Выполняют движение \»фонарики\».

Весь вечер баловались,
весь вечер баловались
и пели тра-ля-ля.

Идут по столу на прямых среднем, безымянном и указательном пальцах. Ползут ими по столу (остальные сжаты).

И вшестером на кухню
поесть они пошли (2 р.)
Шесть ловких тараканов,
шесть ловких тараканов
под дверью проползли.

Движения соответствуют 1 куплету, но согнут только большой палец.

Там восемь тараканов,
конфеточку нашли, (2 р.)
А съесть её все восемь,
а съесть её все восемь, конечно, не смогли.

Все пальцы выпрямлены, выполняют движение \»фонарики\».

Когда они наелись,
пустились дружно в пляс, (2 р.)

Сжимают — разжимают кулачки.

Плясали дружно десять,
плясали дружно десять
на кухне целый час.

Пальцы сомкнуты \»ковошом\», лежат на столе.

Поспать они решили,

Перебирают пальцами по столу

но мимо мышь прошла (2 раза)

Пальцы рук расслаблены, \»метут\» ими по столу.

И хвостиком всех сразу,
и хвостиком всех сразу
куда-то подмела.

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей