Как будет крыса по грузински

Как будет крыса по грузински

Люди / პიროვნებები / пировнэбэби

Я — мэ (მე)
Ты — шэн (შენ)
Я и ты — мэ да шэн (მე და შენ)
Мы оба/ Мы обе — чвэн оривэ (ჩვენ ორივე)
Он /Она — ис (ის)
Он и она — ис да ис (ის და ის)
Они оба — исини оривэ (ისინი ორივე)

Мужчина — каци (კაცი)
Женщина — кали (ქალი)
Мама — дэда (დედა)
Папа — мама (მამა)
Ребёнок — бавшви (ბავშვი)
Семья — оджахи (ოჯახი)
Моя семья — чэми оджахи (ჩემი ოჯახი)
Моя семья здесь — чэми оджахи ак арис (ჩემი ოჯახი აქ არის)

Семья / ოჯახი / оджахи

Дедушка – бабуа (ბაბუა)
Бабушка – бэбиа (ბებია)
Отец – мама (მამა)
Мать – дэда (დედა)
Сын – важи (ვაჟი)
Дочь – калишвили (ქალიშვილი)
Брат – дзма (ძმა)
Сестра – да (და)
Дядя – бидза (ბიძა)
Тётя (сестра матери) – дэида (დეიდა)
Тётя (сестра отца) – мамида (მამიდა)
Мы одна семья – чвен эрти оджахи варт (ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ)
Семья не маленькая – оджахи ар арис патара (ოჯახი არ არის პატარა)
Семья большая – оджахи дидиа (ოჯახი დიდია)

Цвет – пэри (ფერი)

Белый – тэтри (თეთრი)
Черный — шави (შავი)
Красный — цитэли (წითელი)
Зеленый – мцванэ (მწვანე)
Желтый – квитэли (ყვითელი)
Синий — лурджи (ლურჯი)
Серый – рухи, нацриспэри (რუხი, ნაცრისფერი)
Коричневый — кависпэри (ყავისფერი)
Голубой — циспэри (ცისფერი)
Золотистый – окроспэри (ოქროსფერი)
Темный цвет – муки пэри (მუქი ფერი)
Светлый цвет – [гх]иа пэри (ღია ფერი)
Блондин, блондинка — кэра (ქერა)
Брюнет, брюнетка — шавгрэмани (შავგრემანი)
Рыжий, рыжая — цитури (წითური)

Фрукты — хили (ხილი)

Яблоко — вашли (ვაშლი)
Груша — мсхали (მსხალი)
Виноград — курдзэни (ყურძენი)
Мандарин — мандарини (მანდარინი)
Апельсин — портохали (ფორთოხალი)
Арбуз — сазамтро (საზამთრო)
Инжир — лэ[гх]ви (ლეღვი)
Айва — комши (კომში)
Персик — атами (ატამი)
Сушеные фрукты — чири (ჩირი)
Черешня — бали (ბალი)
Вишня — алубали (ალუბალი)
Слива — клиави (ქლიავი)
Дыня — нэсви (ნესვი)
Гранат — броцэули (ბროწეული)

Овощи / ბოსტნეული / бостнэули

Картофель — картопили (კარტოფილი)
Капуста — комбосто (კომბოსტო)
Лук — хахви (ხახვი)
Зелень — мцванили (მწვანილი)
Морковь — стапило (სტაფილო)
Помидоры — памидори (პამიდორი)
Баклажаны — бадриджани (ბადრიჯანი)
Огурец — китри (კიტრი)
Сельдерей — ниахури (ნიახური)
Цуккини — кабаки (ყაბაყი)
Перец — пилпили (პილპილი)
Редис — болоки (ბოლოკი)
Шпинат — испанахи (ისპანახი)

Источник

11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3

Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.

1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)

Читайте также:  Как избавится потливых ног

2) Диах – это «да», вежливое литературное. Ки – тоже «да» разговорное. Хо (с придыханием) — тоже «да» 🙂 Грузины часто соглашаются, вы заметили 🙂 Ара – это «нет»

3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.

4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂

5) Гаихарет – это слово говорят в ответ на все хорошие пожелания. Переводится как «возрадуйтесь». В русском нет соответствующего эквивалента. В грузинском спасибо говорят именно как спасибо за дело, а за пожелание – гаихарет. Совершенно положительный контекст.
Сто лет вам жизни! — Гаихарет!
Пусть твой путь будет ровным! — Гаихарет!
Какие замечательные близняшки! Вам надо еще парочку таких родить обязательно! — Хмм.. кххм.. простите подавилась (( Гаихарет..

6) Батоно — «сударь», «господин», что-то очень уважительное, так же как и Калбатоно — «сударыня». Грузины не используют отчество, только в документах, и то это звучит как «Зураба сын» — «Давит Зураба сын Отарашвили». Пока все это выговоришь человек уйдет уже. А надо с уважением, а уважение — это главное в отношениях, это вам любой грузин скажет. И поэтому при обращении к малознакомым, или старшему поколению, или при желании выказать распложение используют эту форму. Просто ставьте Батоно перед именем и все — батоно Гиорги, калбатоно Манана.

7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.

8) Гагвимарджос — нуу, это грех не знать 🙂 Это как маленький тост 🙂 Когда вы поднимаете бокал красного и все 142 человека за скромным семейным грузинским обедом смотрят на вас в ожидании чуда, а вы стоите как барашек на заклании, просто скажите Гагвимарджос 🙂 И если вам не дадут сразу гражданства, то заклятым другом всей семьи вы станете автоматически навеки 🙂 Переводится что-то вроде «чтоб нам победить» — многовековое военное прошлое Грузии оставило отпечаток в языке частым упоминанием победы и пожеланиями победы.

9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.

10) Усложненный вариант 🙂 Шен гена-цвале!! Тут мы добавили «ты» — шен. При этом необходимо соединить все пальцы одной руки в кучку, как будто вы солите наверх, выбросить руку вперед, и страстно, с восхищением и сильным грузинским акцентом продекламировать это собеседнику. Не бойтесь переборщить с театральным пламенем — здесь даже редиску покупают страстно 🙂
В этот момент вы грузин.

11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂

Источник

крыса

1 крыса

См. также в других словарях:

Крыса — Крыса, Олег Васильевич Олег Васильевич Крыса (укр. Олег Васильович Криса, англ. Oleh V. Krysa; род. 1 июня 1942(19420601), село Ухане, ныне гмина Ухане, Люблинское воеводство, Польша) советский и американский скрипач и музыкальный педагог… … Википедия

Читайте также:  Можно ли избавится от экземы навсегда

крыса — ондатра, щур, пасюк, гофер Словарь русских синонимов. крыса сущ., кол во синонимов: 26 • вор (115) • гофер … Словарь синонимов

КРЫСА — жен. докучливое в домах животное, домовая крыса, двух видов: малая или черная, Mus rattus, ныне б.ч. вытесняемая большою, рыжею, бурою. южн. пасюк, зап. щур, муж. decumanus; обе в народе: гад, гадина, гнус, касть, пакостища, поганка, плюгава и пр … Толковый словарь Даля

КРЫСА — КРЫСА, крысы, жен. 1. Грызун, всеядное млекопитающее из той же породы, что и мышь, но гораздо больших размеров, с темносерой шерстью и голым хвостом, водящееся преим. в жилых помещениях. Крысы приносят громадный вред истреблением хозяйственных… … Толковый словарь Ушакова

КРЫСА — КРЫСА, ы, жен. Вредный грызун сем. мышей. Крысы бегут с тонущего корабля (также перен.: о тех, кто бросает общее дело в трудный, опасный момент; неод.). • Канцелярская крыса (устар. пренебр.) мелкий служащий, чиновник. | прил. крысиный, ая, ое. К … Толковый словарь Ожегова

КРЫСА — «КРЫСА», СССР, +1 (Грузия), 1991, ч/б, 77 мин. Психологическая драма. Молодой человек, в страхе от окружающей его действительности, укрывается в подвале и заводит дружбу с крысой. В ролях: Ираклий Хизанишвили (см. ХИЗАНИШВИЛИ Ираклий), Нинель… … Энциклопедия кино

крыса — КРЫСА, ы, ж. 1. Нехороший, неприятный человек (часто о злой женщине). 2. То же, что крысятник. 3. (или крысища, и, ж.). Манипулятор «мышь». Это что еще за крысища зеленая? 4. Электроудлинитель. 5. Ирон. Красивая девушка. 3. из жарг. пользователей … Словарь русского арго

КРЫСА — Архивная крыса. Разг. Презр. Служащий архива; сотрудник, много лет проработавший в архиве. Мокиенко, Никитина 2003, 179; Ф 1, 268. Белая крыса. Жарг. угол., арест. Ирон. Врач, медицинский работник, берущий взятки. Балдаев 1, 33. Библиотечная… … Большой словарь русских поговорок

КРЫСА — (Старая К.; персонаж поэмы М. И. Цветаевой Крысолов ) (Старая Крыса:) Так таки и зудит! Что то будто бы точно вид Этой местности мне знаком. Цв925 (III,77); (Старая Крыса:) Что за Индия, где овин На овине. <. > И амбар На амбаре. … … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

КРЫСА — символ агрессивности, гниения, распада, разрушения, бедствия и смерти. Но она же выступает символом мудрости и правосудия, возможно, потому, что выбирает самую лучшую пищу и первой покидает тонущий корабль. Например, в Древнем Риме белая крыса… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

крыса — 1. [21/1] Человек, обворовывающий друзей или подельников. Уголовный жаргон 2. [14/1] Ворующий у своих или же тот, кто выдает тайны своих друзей кому попало. Я не знал что ты крыса. Фу как противно. Молодежный сленг 3. [12/3] Предатель, обманщик,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Источник

крыса

1 крыса

2 крыса

3 КРЫСА

4 крыса

серая крыса, пасюк — sewer rat

5 крыса

водяная крыса — water-rat, water-vole

♢ канцелярская крыса разг. — office drudge, pen-pusher

Читайте также:  Порошок супер фас от тараканов применение если есть домашние животные

6 крыса

7 крыса

8 крыса

9 крыса

10 крыса

11 крыса

12 крыса

13 крыса

14 крыса

15 крыса

16 крыса

17 крыса

18 крыса

19 крыса

20 крыса

См. также в других словарях:

Крыса — Крыса, Олег Васильевич Олег Васильевич Крыса (укр. Олег Васильович Криса, англ. Oleh V. Krysa; род. 1 июня 1942(19420601), село Ухане, ныне гмина Ухане, Люблинское воеводство, Польша) советский и американский скрипач и музыкальный педагог… … Википедия

крыса — ондатра, щур, пасюк, гофер Словарь русских синонимов. крыса сущ., кол во синонимов: 26 • вор (115) • гофер … Словарь синонимов

КРЫСА — жен. докучливое в домах животное, домовая крыса, двух видов: малая или черная, Mus rattus, ныне б.ч. вытесняемая большою, рыжею, бурою. южн. пасюк, зап. щур, муж. decumanus; обе в народе: гад, гадина, гнус, касть, пакостища, поганка, плюгава и пр … Толковый словарь Даля

КРЫСА — КРЫСА, крысы, жен. 1. Грызун, всеядное млекопитающее из той же породы, что и мышь, но гораздо больших размеров, с темносерой шерстью и голым хвостом, водящееся преим. в жилых помещениях. Крысы приносят громадный вред истреблением хозяйственных… … Толковый словарь Ушакова

КРЫСА — КРЫСА, ы, жен. Вредный грызун сем. мышей. Крысы бегут с тонущего корабля (также перен.: о тех, кто бросает общее дело в трудный, опасный момент; неод.). • Канцелярская крыса (устар. пренебр.) мелкий служащий, чиновник. | прил. крысиный, ая, ое. К … Толковый словарь Ожегова

КРЫСА — «КРЫСА», СССР, +1 (Грузия), 1991, ч/б, 77 мин. Психологическая драма. Молодой человек, в страхе от окружающей его действительности, укрывается в подвале и заводит дружбу с крысой. В ролях: Ираклий Хизанишвили (см. ХИЗАНИШВИЛИ Ираклий), Нинель… … Энциклопедия кино

крыса — КРЫСА, ы, ж. 1. Нехороший, неприятный человек (часто о злой женщине). 2. То же, что крысятник. 3. (или крысища, и, ж.). Манипулятор «мышь». Это что еще за крысища зеленая? 4. Электроудлинитель. 5. Ирон. Красивая девушка. 3. из жарг. пользователей … Словарь русского арго

КРЫСА — Архивная крыса. Разг. Презр. Служащий архива; сотрудник, много лет проработавший в архиве. Мокиенко, Никитина 2003, 179; Ф 1, 268. Белая крыса. Жарг. угол., арест. Ирон. Врач, медицинский работник, берущий взятки. Балдаев 1, 33. Библиотечная… … Большой словарь русских поговорок

КРЫСА — (Старая К.; персонаж поэмы М. И. Цветаевой Крысолов ) (Старая Крыса:) Так таки и зудит! Что то будто бы точно вид Этой местности мне знаком. Цв925 (III,77); (Старая Крыса:) Что за Индия, где овин На овине. <. > И амбар На амбаре. … … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

КРЫСА — символ агрессивности, гниения, распада, разрушения, бедствия и смерти. Но она же выступает символом мудрости и правосудия, возможно, потому, что выбирает самую лучшую пищу и первой покидает тонущий корабль. Например, в Древнем Риме белая крыса… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

крыса — 1. [21/1] Человек, обворовывающий друзей или подельников. Уголовный жаргон 2. [14/1] Ворующий у своих или же тот, кто выдает тайны своих друзей кому попало. Я не знал что ты крыса. Фу как противно. Молодежный сленг 3. [12/3] Предатель, обманщик,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей