Как избавиться от американцев

Как научиться говорить с американским акцентом

Америка огромна, и региональных акцентов в ней множество. Они разнятся от западного побережья к восточному, от штата к штату. Акценты соответствуют ритму жизни той или иной территории страны. В северном Нью-Йорке, всегда заполненном толпами спешащих людей, акцент подобен звуку рупора, с помощью которого можно проделать себе дорогу в этой толкучке. Жители южных штатов, например Техаса, говорят более расслабленно, сильно растягивая слова. А вот среднезападное произношение схоже с природой этой территории, состоящей из широких равнин. Поближе познакомиться с особенностями акцентов США нам поможет британская актриса и специалист по акцентам Amy Walker.

Специалисты расходятся во мнениях, какой из американских акцентов считать стандартным. Тем не менее есть некоторые основные характеристики, которые встречаются в любом из них.

Раз дощечка, два дощечка – будет лесенка: по волнам интонации

О чем вы думаете, когда учите английский? О грамматике, лексике, чтении. И такой немаловажный аспект языка, как интонация, обычно ускользает от нашего внимания. Упустив этот момент, мы пытаемся говорить так, как читаем англоязычный текст: медленно, с толком, отделяя одно слово от другого. Для американцев такая речь звучит неестественно.

Американская речь слитна, это ее главная особенность. Можно сравнить произношение с морскими волнами, плавно переходящими из одной в другую. У слов нет начала и конца, особенно в предложениях, где одно слово заканчивается на согласную, а второе начинается с гласной, или наоборот.

Для примера возьмем предложение Bob is on the phone. Вместо того, чтобы по привычке прочесть его слово за словом, скажите /bäbizän the foun/.

Часто интонацию американского английского сравнивают со спуском по лестнице. То слово, которое несет наиболее важную информацию, становится верхней ступенькой лестницы, а каждое последующее слово спускается на одну ступень вниз. Чтобы лучше понять, о чем я говорю, послушайте следующий текст, взятый из книги American Accent Training by Ann Cook. Жирным шрифтом выделены слова, несущие важную информацию.

Казнить нельзя помиловать

Следующий важный факт об американском акценте: жители США делают смысловое ударение в предложении на словах, значение которых хотят подчеркнуть. Происходит это с помощью мимики, более отчетливого произношения или изменения тона голоса.

Рассмотрим пример из книги American Accent Training.

Как мы видим, смысловое ударение в предложении не менее важно, чем знаменитая запятая во фразе «Казнить нельзя помиловать», и вполне может уберечь кого-то невиновного от тюрьмы 🙂

Все о звуках американского английского

После усвоения интонационных моментов можно подробнее остановиться на звуках, характерных для американского акцента:

Самым очевидным отличием американского акцента от британского является наличие буквы r. Чтобы понять, почему оно существует, обратимся к истории США. Английский в Америке появился в XVII-XVIII веках. Но из-за отсутствия СМИ он не изменялся так быстро, как британский английский. Поэтому, когда вслед за лондонскими модниками вся Англия начала избавляться от /r/ в словах, американцы об этом попросту не узнали и звук /r/ сохранился как архаизм.

Читайте также:  Избавиться от муравьев саду огороде

Важно понимать, что американский звук /r/ – больше гласный, чем согласный. А когда мы произносим гласные, язык не касается ни неба, ни зубов. В случае с /r/ он просто слегка закругляется.
/t/

В отличие от русского, в котором «т» – это «т» и все предельно ясно, американцы чего только со своим /t/ не делают.

Звук /t/ между двух гласных звучит как /d/. Например, butter, better, clutter, metal. Для отработки этого звука чаще произносите скороговорку, приведенную ниже.

А теперь включите видео и попробуйте произнести скороговорку вместе с диктором.

Звук /t/ в сочетаниях tn (даже если эти две буквы разделены гласными) и nt едва различим, как в словах curtain, sentence, twenty, winter, internet.

Давайте послушаем, как произносится этот звук.

Как мы произносим «х» в русском? Шумно и немного хрипяще. Для американцев же звук /h/ – это легкий выдох изо рта. Губы должны быть разомкнуты, но не округлены. Я могу долго об этом писать, но, когда дело касается произношения, лучше один раз услышать, поэтому давайте послушаем советы Рэйчел.

Когда речь идет о гласных, самым характерным признаком американского английского является произношение звука /о/ как /ä/. Например, в словах hot, top, box, fox, spot.

Рекомендую посмотреть видео, в котором поясняются различия британского и американского произношения.

Вот основные характерные признаки американского акцента. Но, конечно же, это только базовая информация. Если вы задались целью отшлифовать ваш акцент до блеска, я советую использовать несколько источников. Во-первых, канал Rachel’s English на YouTube. Также краткий курс американского английского акцента, состоящий из пяти частей, от уже знакомой нам Amy Walker.

А вишенкой на торте и самым серьезным ресурсом по отработке американского акцента является книга Энн Кук (Ann Cook) “American Accent Training”. Без нее никуда. Еще хотела бы посоветовать голосовой блокнот speechpad.pw (открывать с помощью Google Chrome), который позволяет записывать вашу речь и анализирует произношение. То есть вы видите, правильно ли произносите те или иные слова. Незаменимая вещь в оттачивании произношения.

Удачи вам в практике американского акцента. Жду ваших дополнений, вопросов или замечаний в комментариях!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Русский акцент в английском: основные особенности и как от него избавиться

Сегодня в русскоговорящих странах английский язык учат очень активно. Чаще всего с первого класса школы или даже детского садика.

Но это вообще никак не мешает большинству наших соотечественников говорить на английском с махровым русским акцентом. Давайте разберем его основные особенности и дадим советы, как с ним справиться.

Почему вообще появляется акцент? Все просто. Потому что звуки в русском произносятся иначе, чем в английском. Артикуляция другая, но мы по привычке пытаемся приблизить произношение к знакомому и понятному способу.

К примеру, гласных звуков в русском всего 6. А в английском — целых 20. И это еще не считая трифтонгов вроде aʊə (flower) или əʊə (lower). Слова «sheep» и «ship» практически одинаковы для русского уха, поэтому и произносят их часто одинаково. Но разница есть. В этом и суть.

Читайте также:  У тараканов есть чувства

5 главных особенностей русского акцента

Замена краткого «i» на длинное «ее»

Раз уже вспомнили про «ship» и «sheep», то это одна из самых распространенных особенностей русского акцента.

В русском нет звука [ɪ], как в словах «pig» или «ship». Русский «и» максимально похож на английский длинный [i:]. Поэтому [ɪ] и [і:] часто звучат полностью одинаково.

В англоязычной среде есть даже шуточный тест на русский акцент. Попробуйте произнести фразу «This fish is a little bigger than this insect». Если говорящий не умеет правильно произносить звук [ɪ], то вся фраза превращается в «Zees feesh eez a leetle beeger zan zees eensekt».

Звук [r]

В русском [р] и английском [r] нет ничего общего. Вот прямо совсем. Поэтому неправильное его произношение встречается очень часто.

Хотя если по честному, то у американцев, которые учат русский, есть большие сложности с нашим [р]. Иллюстрируют его произношение по-разному. Чтобы продемонстрировать правильное движение языка, некоторые преподаватели прибегают к хитростям и показывают старое видео Витаса.

Существует распространенный способ для постановки звука. Чтобы получить тот самый [r], преподаватели советуют произносить обычный [p] и при этом сдавить щеки пальцами, пока язык не перестанет вибрировать.

Привыкнуть к этому не так уж и сложно, но многие банально не хотят над этим заморачиваться.

Что угодно вместо [h]

Английский звук [h] очень мягкий. Его произносят буквально на выдохе без дополнительной артикуляции. Русский его аналог [х] куда более шумный и жесткий. Особенно это слышно в начале слов.

Попробуйте произнести фразу «Happy Halloween, Harry».

А теперь послушайте, как звук [h] артикулирует Стивен Фрай, британец, голосом которого мы слушали аудиокниги про Гарри Поттера.

В английской версии звука воздух свободно проходит через гортань, не встречая препятствий. В русской же горло сдавливается, что делает звук хрипящим.

Но это еще не все. В заимствованных словах вроде «гамбургер» русскоговорящие вместо [h] и вовсе настойчиво говорят [г].

Можно забыть о th

С согласными английскими звуками у русскоговорящих тоже много проблем. И буквосочетание th — это лидер.

В русском нет звуков, похожих на [θ], как в словах «that», «the» или «this» или [ð], как в словах «thin», «thick». Да и в русском в принципе нет звуков, при артикуляции которых язык выходит за зубной ряд — он всегда остается во рту.

Прикусывать кончик языка при артикуляции [θ] и [ð] — сложно для восприятия. И многие без особых сомнений меняют их на знакомые [с] и [з]. В основном это актуально для людей, которые учили английский 15 лет назад или раньше.

Сегодня преподаватели ставят звуки [θ] и [ð] на одних из первых уроков, поэтому в дальнейшем ученики не испытывают никаких проблем с ними.

В английском есть просто уйма отличных скороговорок для буквосочетания «th», которые крайне сложно даются русскоговорящему. Вот некоторые из них:

Без кристально четкого понимания, как работают звуки [θ] и [ð], все рискует скатиться к [c] и [з]. Во многом именно благодаря скороговоркам преподаватели ставят правильное произношение. Ведь важно не просто научиться артикулировать звуки, но и произносить их в комбинации с другими гласными и согласными.

V вместо W

В английском языке звук [v] полностью соответствует русскому [в]. Он создается, когда верхние зубы касаются нижней губы. Звук [w] артикулируется только губами, сложенными в трубочку.

Читайте также:  Как травить крыс крысиным ядом

Дуэйн «Скала» Джонсон прекрасно демонстрирует, как правильно говорить звук [w]:

В русском акценте звука [w] нет, как и в русском языке. Его произносят абсолютно так же, как и [v].

В большинстве случаев это не мешает — просто звучит непривычно для носителя. Но есть ситуации, когда значения слова меняется полностью.

К примеру, кит (whale — [weɪl]) волшебным образом превращается в вуаль (veil — [veɪl]).

Плавающее E

Разница между звуками [æ] и [e] довольно тонкая. Поэтому даже студенты, которые изучают английский не первый месяц, часто не могут правильно произнести слова «bad» и «bed».

Вся фишка в том, как широко человек раскрывает рот во время произношения. В русском языке нет звуков, которые зависят от этого. И разница в произношении хоть минимальная, но от этого зависит смысл слов.

Это основные особенности русского акцента, которые встречаются чаще всего.

Когда мы собирали информацию для этой статьи, то нашли видео со случайными прохожими, с которыми говорят на английском. И акцент есть у всех.

И сразу предупредим, это ни разу не камень в огород авторов видео. Практически у всех респондентов английский вполне понятный. Хоть у молодых людей и есть акцент, но ведь главное — чтобы носитель языка их понял.

Стоит ли убирать русский акцент и как это сделать

Акцент — не помеха коммуникации с носителями языка. Если вас понимают, это показатель, что ваш английский достаточно хорош для общения.

Английский язык вообще очень терпимый к акцентам, потому что это самый распространенный язык в мире, который изучают как иностранный.

Если уж американцы и британцы научились понимать жуткие индийские и китайские акценты, то русский — это для них легкая прогулка. Он хоть и звучит грубовато и топорно, как утверждают носители языка, в целом довольно понятный.

Можете послушать разницу между разными акцентами сами:

Прицельно совершенствовать акцент необходимо только в случае, если вы иногда выступаете перед публикой на английском или ваша работа в целом связана с общением голосом. Или же вы просто хотите сделать свой язык более приятным и понятным для носителя английского.

Шаги вполне простые и стандартные:

Слушайте аудиокниги, начитанные носителями языка. Стивен Фрай с «Гарри Поттером» отлично подойдет для начала.

Занимайтесь с преподавателем. Правда, опытный преподаватель сможет понятно рассказать, как извлекать правильные звуки. Остальное — дело техники.

Больше говорите. Запишитесь в специальные разговорные клубы английского или общайтесь голосом на специальных сайтах языкового обмена.

Используйте скороговорки. Ведь важно не просто правильно произносить звуки, но и тренировать скорость речи.

Работайте над акцентом каждый день.

И напоследок, если вы все же решили избавиться от акцента, можете посмотреть наше видео «Как избавиться от рашн эксент».

А теперь признавайтесь, у кого еще остался русский акцент в английском, а кто уже успешно от него избавился. А главное — как именно. Ждем ваши ответы в комментариях.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод ruaccent на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 21.01.2022.

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей