Как избавится от деревенского говора

Как быстро избавиться от южнорусского «ГЭ»

На неделе, что называется, «зацепились языками» со старинным воронежским приятелем. Поделился с ним личным опытом. Возможно этот опыт пригодится и еще кому-то.

На неделе, что называется, «зацепились языками» со старинным воронежским приятелем. Поделился с ним личным опытом. Возможно этот опыт пригодится и еще кому-то.

Один из характерных элементов южнорусского диалекта (или наречия) — фрикативное образование фонемы «Г». Что «режет слух» обладателей среднерусского (или литературного) наречия, проще говоря – в Москве. У них то «Г» — взрывной.

Как и многие, кто родился в Воронеже, до определенного времени «гэ»-кал, что вызывало улыбку сверстников из столицы. Что происходило с уровнем самооценки в ответ на эти улыбки – промочу. И так понятно.

Пыталась отучить от сего произношения еще в мои школьные годы сестра мамы, которая с мужем перебралась в Москву практически сразу после вуза, но как-то безуспешно.

Оказалось, что слышать и делать – не одно и тоже, особенно, когда не знаешь, как именно надо делать. Сестра мамы – не филолог, строитель. И у нее с мужем после «погружения» в языковую среду – получилось и без теоретических обоснований, а у меня – не шло.

Заметны различия в произношении и когда этот звук в начале или в середине слова, но наиболее ощутимо – в конце слова или перед глухой согласной.

У москвичей в этом случае «Г» превращается в «К», а у меня превращался в «Х».

Ни в коем случае не претендую на научность и даже на околонаучность, тем более – на полноту. У общего правила есть исключения. Например, в слове «Бог» последний звук должен произноситься именно как «х». Но это исключение известно многим, правда, оно не единственное. Кому интересно – интернет в помощь. Можете начать с того, что есть три вида «Г»: взрывной, фрикативный, фарингальный.

Первым моим высшим учебным заведением стал Воронежский государственный педагогический институт. Факультет – русского языка и литературы.

Студенты, преподаватели, декан, ректор – низкий поклон всем, а некоторым низкий поклон многократный. За многое.

А в части этого самого «ГЭ» — за предмет на 1-м курсе «Введение в языкознание».

Потому что именно в одноименном учебнике было проиллюстрировано отличия «Г» взрывного, фрикативного и фарингального. И все оказалось очень просто.

2-3 недели самоконтроля – и стало получаться. Наверное, и сейчас, спустя многие годы, может и у меня «проскочить» южнороссийское, но скорее как исключение, а не правило.

Итак, вернемся к иллюстрации и простоте.

Взрывной «Г» — при его образовании задняя часть языка касается мягкого нёба, как и при образовании звука «К». Именно поэтому взрывной «г» оглушается (превращается) в конце слова в «к».

Фрикативный «Г» — при его образовании задняя часть языка не касается мягкого нёба, остается небольшой промежуток, щель (поэтому такой «г» и называет еще «щелевым») как и при образовании звука «Х». В этом случае «г» оглушается (превращается) в конце слова в «х».

Фарингальный «Г» — при его образовании щель ну очень большая, звук практически гортанный, например, как у Михаила Сергеевича Горбачева.

Если хотите произносить «Г» именно взрывной, а не какой-то иной, касайтесь задней частью языка неба. Как именно это должно происходить – потренируйтесь на многократном произнесении звука «К», а затем – чередование. На мой взгляд, наиболее удобное для последнего – произнесение сокращенного наименования единицы веса «КГ».

Источник

Как исправить говор?

Статья опубликована в 11-м выпуске межвузовского сборника научных трудов «XXI ВЕК: ИТОГИ ПРОШЛОГО И ПРОБЛЕМЫ НАСТОЯЩЕГО» Пензенской Государственной технологической академии в 2008 году.

ИСПРАВЛЕНИЕ ДИАЛЕКТНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ. ПРАКТИЧЕСКИЙ ОПЫТ ТЕАТРАЛЬНЫХ ШКОЛ И ЕГО ПРИМЕНЕНИЕ

Е.А. Вдовина, преподаватель кафедры сценической речи ВТУ (института) им. М.С. Щепкина, 2008 (г. Москва, Россия)

Речь человека – это его отражение в зеркале нашего восприятия. Именно из того, как человек говорит, мы извлекаем первую существенную информацию о новом знакомом. Тембр голоса может дать некоторое представление о характере, правильность словоупотребления и особенности произношения помогают выяснить общий культурный уровень человека. И если новый собеседник скажет, что «позвОнит» Вам, – захочется ли Вам продолжить знакомство с ним без веских причин?

Читайте также:  Как избавиться от глажки белья

Орфография, пунктуация – основные составляющие школьной программы по русскому языку, и это естественно – интеллигентный человек должен уметь грамотно писать.

Но почему в школьной программе так мало внимания уделяется изучению орфоэпии? Вот что непонятно.

В советское время роль главного «учителя» в области произношения брали на себя радио и телевидение. С их появлением так называемый «московский говор», признанный в качестве нормативного произношения, начал оказывать влияние не только на речь некоренных москвичей, но и на произношение жителей всего Советского Союза, благодаря теле-радиоведущим «старой школы», владевшим им в совершенстве. В эфир попадала речь «избранных» — выдержавших огромный конкурс и прошедших серьёзную профессиональную подготовку людей. В процессе работы на радио и телевидении они продолжали тщательно следить за своей речью, и не только из-за штрафных санкций, которые применялись, например, за ошибку в постановке ударения, но и из-за чувства личной ответственности перед своими зрителями и слушателями, для которых они являлись непререкаемым авторитетом в области звучащей речи. Время идёт вперёд и сейчас вряд ли кто-нибудь рискнёт назвать точное количество дикторов, теле-радиоведущих, журналистов и комментаторов, речь которых стремительным потоком врывается в круг нашего внимания, стоит нам включить телевизор или радиоприёмник. Разумеется, при таких условиях, принцип «штучной работы», по которому готовили работников эфира в советское время, ушёл в прошлое, что не может не отражаться на результате. Произношение нынешнего поколения работников эфира далеко от идеального, а зачастую и вовсе являет собой яркий пример того или иного диалекта. А стереотип зрительского восприятия теле-радио речи в качестве эталона остался. Таким образом, речь СМИ, вместо того, чтобы служить образцом правильного произношения, к сожалению, только ещё больше расшатывает орфоэпические нормы.

Очень многие носители диалектного произношения хотят избавиться от своих недостатков и приблизить свою речь к идеалу. Особенно это характерно для людей «речевых» профессий – учителей, журналистов, адвокатов, политиков, актёров.

Теоретическая составляющая этого предмета прекрасно разработана целыми поколениями учёных-лингвистов. Обратившись к авторитетному изданию орфоэпического словаря русского языка, можно исправить ошибки в постановке ударений. Правила орфоэпии без труда можно найти в трудах А.А. Потебни, Л.С. Щербы, Р.С. Аванесова и др. И этот этап чрезвычайно важен в работе – при сравнении своего произношения с нормой, человек понимает, в чём же заключается говор, которым он обладает.

Но самое важное – применить полученные теоретические знания в живом речевом процессе. Об этом и пойдёт речь в данной статье.

Театральными вузами нашей страны накоплен огромный материал именно по практическому освоению норм литературного произношения, ведь это одна из главных задач, которая стоит перед будущим актёром и его преподавателем. Основополагающие принципы исправления говоров в сценической педагогике были определены такими специалистами, как Е.Ф Саричева, Е.И. Леонарди, Н.А. Вербовая, И.П. Козлянинова. Автору этой статьи посчастливилось преподавать предмет «сценическая речь» на актёрском факультете ВТУ им. М.С. Щепкина при Малом театре России. Малый театр всегда был театром образцового русского слова, а его школа, старейшая театральная школа Москвы, до сих пор уделяет особое внимание речевой стороне актёрского творчества и, в частности, выработке чистого литературного произношения.

Цель данной статьи — рассмотреть основные принципы методики исправления говора, применяемой в театральных школах, и найти возможные способы её применения в образовании и самообразовании всех, кто заинтересован в приобретении чистого литературного произношения.

Процесс исправления говора сугубо индивидуален. Его результативность зависит от многих факторов: наличия фонематического слуха, особенностей восприятия, памяти, работоспособности и, в значительной мере, — от степени мотивированности обучающегося. Если говорить о применении методики в самообразовании, то вопрос мотивации отпадает сам собой. Что же касается применения методики в гуманитарном образовании, то вопрос заинтересованности студента, нацеленности его на определённый результат не следует недооценивать. Ведь очень часто молодой человек не осознаёт себя носителем диалекта, ему довольно трудно понять, чем его речь отличается от нормы. Очень важно точно диагностировать диалектные особенности каждого студента и доходчиво объяснить ему, в чём отличие его речи от нормы, воспитать желание добиться правильного произношения.

Читайте также:  Что делают клещи у животных

Здесь сразу нужно сделать важную оговорку. В программе обучения студентов актёрского факультета предусмотрено проведение регулярных индивидуальных занятий, что позволяет педагогу подбирать стратегию работы наиболее подходящую для каждого студента и тщательно контролировать процесс коррекции произношения. К сожалению, в большинстве вузов форма индивидуальных занятий – редкость. С другой стороны, в групповом тренинге можно найти некоторые преимущества, например, — студент слышит много вариантов произношения, у него есть возможность сравнить свою речь с другими — всё это развивает фонематический слух, остроту восприятия звучащей речи. А чтобы занятия были максимально эффективными для всех студентов, в работу следует включать разнообразные упражнения, воздействующие на все сенсорные системы человека.

Как известно, в психологии выделяются три ведущих сенсорных системы человека — аудиальная, кинестическая и визуальная.

Люди с аудиальной модальностью хорошо усваивают правильное произношение «на слух», » с голоса». Полезно использовать аудиозаписи с эталонным произношением, имеет смысл записывать свою собственную речь — чтобы была возможность услышать себя со стороны, сравнить с другими, найти разницу в произношении.

Люди с кинестической модальностью хорошо усваивают учебный материал на упражнениях, включающих в работу всё тело. Основной принцип построения подобного рода упражнений — сочетание ударного слога с самым сильным движением тела.

При склонности к визуальному каналу общения полезно включать разнообразные рисунки, таблицы, обязательно транскрибировать текст письменно — чтобы максимально задействовать зрительный анализатор.

В работе по исправлению говора, есть определённая последовательность:

Прежде всего, необходимо развить умение правильно выделять ударный слог в слове, различать ритм ударного и безударного слогов, то есть организовать новые слуховые и произносительные навыки, которые соответствуют правильному ритмическому оформлению речи. Для закрепления этих навыков можно предложить произносить слова, выделяя ударный слог физическим движением — взмахом руки, броском мяча, шагом. Можно «прохлопать» ритмический рисунок слова по принципу — ударный слог — громкий хлопок, безударный — слабый. Полезно подбирать слова с одинаковым ритмическим рисунком, например: «трава, луна, гроза» (ударение на второй слог); «роза, груша, плюшка» (ударение на первый слог).

Хотелось бы добавить несколько строк о, пожалуй, самом старом способе работы над исправлением говора, который применяется в школе Малого театра на протяжении всей её, почти двухсотлетней истории. Я говорю о чтении гекзаметра. Упражнения на основе текстов гомеровских «Илиады» и «Одиссеи», охватывают практически все разделы сценической речи — тренировку фонационного дыхания, постановку речевого голоса, выработку чёткой дикции, усвоение логических правил чтения текста, но особенно эффективны они при исправлении говора. Особый ритм строки, выделение ударного гласного — всё это помогает избавиться от многоударности и диалектного произношения безударных гласных. Н.Л. Тираспольская, артистка Малого, а затем Александринского театра в 1890х годах училась мастерству декламации у артиста Малого театра А.М. Невского. Вот как описывает она ход занятий: «Родина моя — Украина. Там выработались у меня и южный акцент, и высокий горловой тембр речевой подачи. От всего этого нужно было теперь отучиться. Читали мы гекзаметр сначала очень медленно, по слогам, набрав предварительно воздух всей грудью. Но вот темп ускорялся, чтение по слогам постепенно уступало месту нормальной человеческой речи» [1. С. 23]. И сегодняшние студенты Щепкинского училища обязательно проходят этот учебный этап — и на тексте гекзаметра, и на текстах русских былин. И по сей день этот метод не теряет актуальности и может быть рекомендован для работы по исправлению говора.

На следующем этапе, необходимо уточнить позицию речевого аппарата при произношении ударных гласных, так как любое нарушение правильной установки звука поведёт к искажению слова. Следует проконтролировать верное положение губ, челюсти, языка при произношении того или иного звука, при необходимости подкорректировать. Так, при образовании ударного звука А «нижняя челюсть опущена, расстояние между зубами равно двум пальцам, язык лежит плоско, кончик языка у нижних передних зубов, губы образуют ровный овал, нёбная занавеска поднята». При произнесении ударного О «челюсть опущена на расстояние меньшее, чем при А (на полтора пальца), губы несколько вытянуты вперёд и округлены, кончик языка опущен вниз и оттянут от нижних передних зубов, задняя часть языка несколько приподнята к мягкому нёбу». При произнесении ударного У «челюсть опущена на расстояние, равное одному мизинцу, губы сильно выдвинуты вперёд и округлены больше, чем при звуке О ; кончик языка отодвинут от нижних передних зубов на расстояние большее, чем при звуке О, задняя его часть высоко поднята к нёбу, нёбная занавеска поднята». Ударный звук Ы произносится следующим образом «расстояние между зубами несколько меньшее, чем при У; зубы немного обнажены, кончик языка касается нижних передних зубов, средняя его часть приближается к нёбу, нёбная занавеска поднята». Установка произнесения ударного Э следующая: «Нижняя челюсть опущена на расстояние полутора пальцев, зубы слегка обнажены, язык своим кончиком касается нижних передних зубов, а его средняя часть поднята к нёбу, нёбная занавеска поднята». При произнесении ударного И : «кончик языка касается нижних зубов, спинка сильно напряжена и поднята к передней части твёрдого нёба… губы слегка растянуты и прижаты к обнажённым зубам, нёбная занавеска поднята» [2. С. 12 – 15]. При работе над произнесением ударных гласных звуков полезно не только полагаться на свои мышечные ощущения, но и зрительно закреплять нужную позицию органов речевого аппарата, глядя в зеркало.

Читайте также:  Сколько дней крыса вынашивает крысят

Далее необходимо ознакомиться с правилами произношения, с редукцией гласных, со всеми нюансами произношения согласных (как было сказано выше, найти теоретический материал по орфоэпии не составит труда)

И, наконец, следует переходить к закреплению полученных знаний на практике. В этом виде работы можно использовать систему упражнений, предложенных доцентами кафедры сценической речи ВТУ им Б. Щукина А.М. Бруссер и М.П. Оссовской в их рабочей тетради «104 упражнения по дикции и орфоэпии». В упражнении приводится перечень слов, сходных по ритмической структуре и звуковому составу. Занимающийся читает слова вслух, отрабатывая правильное звучание того или иного редуцированного гласного, или произношение согласного, например: «каре, кафе, сонет, Мане» и т.д. (отработка звучания предударных А и О); «сцена, Терра, эпос, кредо» и т.д. (закрепление произношения заударных А и О) [3. С. 14 – 15].

Также следует обратить внимание на слитное произнесение предлогов и частиц со значимыми словами, что также является характерной особенностью «московского говора».

В практике обучения студентов актёрского факультета активно применяется игровой, творческий характер упражнений. Это повышает эффективность тренинга, облегчает усвоение материала, повышает мотивацию.

Ещё один важный принцип орфоэпического тренинга — импровизационный. Ведь закрепление правильного произношения на текстах упражнений — всего лишь первый этап, он не гарантирует чистого произношения нового или спонтанного текста. Поэтому, по мере усвоения материала, необходимо вводить в тренинг упражнения, содержащие момент импровизации, например – пересказ предварительно протранскрибированного текста и т.д.

На всех этапах обучения полезно включать в ход занятий прослушивание аудиозаписей лучших образцов литературного произношения.

Исправление говора – длительный и трудоёмкий процесс. Успех этого предприятия зависит от многих факторов – но, прежде всего – от целеустремлённости и систематических занятий. Это сочетание – первый шаг на пути к грамотному литературному произношению.

Список используемой литературы:

1. Тираспольская Н.Л. Жизнь актрисы. — М.-Л., 1962.

2. Вербовая Н.П., Головина О.М., Урнова В.В. Искусство речи. – М.: Искусство, 1977.

3. Бруссер А.М., Оссовская М.П. 104 упражнения по дикции и орфоэпии. М.: Реглант, 2004.

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей