- Украина
- Русский акцент в английском: основные особенности и как от него избавиться
- 5 главных особенностей русского акцента
- Замена краткого «i» на длинное «ее»
- Звук [r]
- Что угодно вместо [h]
- Можно забыть о th
- V вместо W
- Плавающее E
- Стоит ли убирать русский акцент и как это сделать
- Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
- Проблема «русского народа» в том, что его как бы не существует…
Украина
21 362 15:51 01.11.2017
fidel190799 ————- капитан Себастьян Пере. fidel190799 Антибиотик
Васильев Владимир Max Sim ⍟ fidel190799 (34758), Темы строчишь — всем на зависть. В октябре премию не дали. Или с начала ноября план решил перевыполнить? Сколько денег то хоть за одну говнотему дают? KontrR fidel190799 Сегодня появилось немного свободного времени. pavel07 (pavel07) писал (а) в ответ на сообщение : > С какой целью интересуешься? Разве ты не в курсе, что 1. Считать чужие деньги это самое глупое занятие и признак дурного тона > Источник Русский акцент в английском: основные особенности и как от него избавитьсяСегодня в русскоговорящих странах английский язык учат очень активно. Чаще всего с первого класса школы или даже детского садика. Но это вообще никак не мешает большинству наших соотечественников говорить на английском с махровым русским акцентом. Давайте разберем его основные особенности и дадим советы, как с ним справиться. Почему вообще появляется акцент? Все просто. Потому что звуки в русском произносятся иначе, чем в английском. Артикуляция другая, но мы по привычке пытаемся приблизить произношение к знакомому и понятному способу. К примеру, гласных звуков в русском всего 6. А в английском — целых 20. И это еще не считая трифтонгов вроде aʊə (flower) или əʊə (lower). Слова «sheep» и «ship» практически одинаковы для русского уха, поэтому и произносят их часто одинаково. Но разница есть. В этом и суть. 5 главных особенностей русского акцентаЗамена краткого «i» на длинное «ее»Раз уже вспомнили про «ship» и «sheep», то это одна из самых распространенных особенностей русского акцента. В русском нет звука [ɪ], как в словах «pig» или «ship». Русский «и» максимально похож на английский длинный [i:]. Поэтому [ɪ] и [і:] часто звучат полностью одинаково. В англоязычной среде есть даже шуточный тест на русский акцент. Попробуйте произнести фразу «This fish is a little bigger than this insect». Если говорящий не умеет правильно произносить звук [ɪ], то вся фраза превращается в «Zees feesh eez a leetle beeger zan zees eensekt». Звук [r]В русском [р] и английском [r] нет ничего общего. Вот прямо совсем. Поэтому неправильное его произношение встречается очень часто. Хотя если по честному, то у американцев, которые учат русский, есть большие сложности с нашим [р]. Иллюстрируют его произношение по-разному. Чтобы продемонстрировать правильное движение языка, некоторые преподаватели прибегают к хитростям и показывают старое видео Витаса. Существует распространенный способ для постановки звука. Чтобы получить тот самый [r], преподаватели советуют произносить обычный [p] и при этом сдавить щеки пальцами, пока язык не перестанет вибрировать. Привыкнуть к этому не так уж и сложно, но многие банально не хотят над этим заморачиваться. Что угодно вместо [h]Английский звук [h] очень мягкий. Его произносят буквально на выдохе без дополнительной артикуляции. Русский его аналог [х] куда более шумный и жесткий. Особенно это слышно в начале слов. Попробуйте произнести фразу «Happy Halloween, Harry». А теперь послушайте, как звук [h] артикулирует Стивен Фрай, британец, голосом которого мы слушали аудиокниги про Гарри Поттера. В английской версии звука воздух свободно проходит через гортань, не встречая препятствий. В русской же горло сдавливается, что делает звук хрипящим. Но это еще не все. В заимствованных словах вроде «гамбургер» русскоговорящие вместо [h] и вовсе настойчиво говорят [г]. Можно забыть о thС согласными английскими звуками у русскоговорящих тоже много проблем. И буквосочетание th — это лидер. В русском нет звуков, похожих на [θ], как в словах «that», «the» или «this» или [ð], как в словах «thin», «thick». Да и в русском в принципе нет звуков, при артикуляции которых язык выходит за зубной ряд — он всегда остается во рту. Прикусывать кончик языка при артикуляции [θ] и [ð] — сложно для восприятия. И многие без особых сомнений меняют их на знакомые [с] и [з]. В основном это актуально для людей, которые учили английский 15 лет назад или раньше. Сегодня преподаватели ставят звуки [θ] и [ð] на одних из первых уроков, поэтому в дальнейшем ученики не испытывают никаких проблем с ними. В английском есть просто уйма отличных скороговорок для буквосочетания «th», которые крайне сложно даются русскоговорящему. Вот некоторые из них: Без кристально четкого понимания, как работают звуки [θ] и [ð], все рискует скатиться к [c] и [з]. Во многом именно благодаря скороговоркам преподаватели ставят правильное произношение. Ведь важно не просто научиться артикулировать звуки, но и произносить их в комбинации с другими гласными и согласными. V вместо WВ английском языке звук [v] полностью соответствует русскому [в]. Он создается, когда верхние зубы касаются нижней губы. Звук [w] артикулируется только губами, сложенными в трубочку. Дуэйн «Скала» Джонсон прекрасно демонстрирует, как правильно говорить звук [w]: В русском акценте звука [w] нет, как и в русском языке. Его произносят абсолютно так же, как и [v]. В большинстве случаев это не мешает — просто звучит непривычно для носителя. Но есть ситуации, когда значения слова меняется полностью. К примеру, кит (whale — [weɪl]) волшебным образом превращается в вуаль (veil — [veɪl]). Плавающее EРазница между звуками [æ] и [e] довольно тонкая. Поэтому даже студенты, которые изучают английский не первый месяц, часто не могут правильно произнести слова «bad» и «bed». Вся фишка в том, как широко человек раскрывает рот во время произношения. В русском языке нет звуков, которые зависят от этого. И разница в произношении хоть минимальная, но от этого зависит смысл слов. Это основные особенности русского акцента, которые встречаются чаще всего. Когда мы собирали информацию для этой статьи, то нашли видео со случайными прохожими, с которыми говорят на английском. И акцент есть у всех. И сразу предупредим, это ни разу не камень в огород авторов видео. Практически у всех респондентов английский вполне понятный. Хоть у молодых людей и есть акцент, но ведь главное — чтобы носитель языка их понял. Стоит ли убирать русский акцент и как это сделатьАкцент — не помеха коммуникации с носителями языка. Если вас понимают, это показатель, что ваш английский достаточно хорош для общения. Английский язык вообще очень терпимый к акцентам, потому что это самый распространенный язык в мире, который изучают как иностранный. Если уж американцы и британцы научились понимать жуткие индийские и китайские акценты, то русский — это для них легкая прогулка. Он хоть и звучит грубовато и топорно, как утверждают носители языка, в целом довольно понятный. Можете послушать разницу между разными акцентами сами: Прицельно совершенствовать акцент необходимо только в случае, если вы иногда выступаете перед публикой на английском или ваша работа в целом связана с общением голосом. Или же вы просто хотите сделать свой язык более приятным и понятным для носителя английского. Шаги вполне простые и стандартные: Слушайте аудиокниги, начитанные носителями языка. Стивен Фрай с «Гарри Поттером» отлично подойдет для начала. Занимайтесь с преподавателем. Правда, опытный преподаватель сможет понятно рассказать, как извлекать правильные звуки. Остальное — дело техники. Больше говорите. Запишитесь в специальные разговорные клубы английского или общайтесь голосом на специальных сайтах языкового обмена. Используйте скороговорки. Ведь важно не просто правильно произносить звуки, но и тренировать скорость речи. Работайте над акцентом каждый день. И напоследок, если вы все же решили избавиться от акцента, можете посмотреть наше видео «Как избавиться от рашн эксент». А теперь признавайтесь, у кого еще остался русский акцент в английском, а кто уже успешно от него избавился. А главное — как именно. Ждем ваши ответы в комментариях. Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботуТолько для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок! Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод ruaccent на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 21.01.2022. Источник Проблема «русского народа» в том, что его как бы не существует…«Что ж вы так убиваетесь, вы же так не убьётесь!» Это был эпиграф. Откуда он – расскажу как-нибудь в другой раз. Мне тут сообщили, что русский народ – никуда не годный. Что проблема в нём, а не в Путине. И что эту потрясающую новость, которую я слышу и читаю последние годы каждый день, не всегда в цензурном варианте, пора признать. И каждый, указывающий мне на русский народ как на основного виновника путинизма и прочих мерзостей, искренне уверен, что открывает мне глаза. Благодарю за заботу, но хочу сообщить, что примерно о том же я писала с начала нулевых. Весьма сильно огорчаясь активно насаждаемому и прораставшему реваншизму, тогда ещё незаметному для многих. Потом много и эмоционально писала в 2014-м, не находя другого выхода своей боли и отчаянию. Так что с этим «открытием» — не ко мне. Во-первых. С претензиями, как к «представителю народа» — тоже не ко мне. Это — во-вторых. На этом можно было бы закончить, но ведь не закончится. Не иссякнет поток желающих сообщать мне «всю правду» и требовать признания «генетического уродства» то ли этнических русских, то ли вообще всего населения РФ. Поэтому логично (для начала) задать вопрос: что должно следовать за таким признанием? Ради чего вы его добиваетесь? Ну вот признали: народ – негодный. Весь российский, включающий сотню этнических групп? Или только русский? Ладно, остальных считаем пострадавшими-потерпевшими, признаём негодными только этнических русских. (Я не знаю, по каким признакам их отделять от нерусских, но ок, потом разберёмся.) Что дальше? Мы поняли, что всё зло в мире – от русских. Исправить их невозможно – они негодные. Они всегда будут источником зла для всех, всегда будут основой убийственных режимов. И что с ними теперь делать? У вас есть какие-то другие рецепты устранения зла в виде «вредоносного народа», кроме однажды уже предложенного в Германии? Или вам как раз он подходит? Второй вопрос: какие вы предложите способы реализации этого прекрасного плана? Я потому спрашиваю, что меня интересуют поиски выхода из того безобразного и бесперспективного состояния, в котором мы оказались. Так вы знаете способ избавить мир от источника зла, который вы уже нашли? Если нет, то не тратьте время на красноречие в безысходности — самоубивайтесь об стену сразу, чтобы не продлевать свои мучения бесплодными истериками! Хотя догадываюсь, что не убьётесь. Вам просто комфортна роль гневного обличителя. А я не могу наслаждаться злобой и негативными эмоциями. Упиваться ролью жертвы, обличающей найденного виновника, тоже. Если меня в числе русских вы планируете уничтожить — я против. Поэтому не вижу смысла бесконечно бубнить про «негодный народ» — за этим не следует никакого действия и никакой мысли. Буду жить дальше, наблюдать процессы в настоящем, думать, анализировать прошлое и искать выходы. Которые, я уверена, появятся, даже если сейчас просветов ни с какой стороны не видно. И вот тогда будет важно учесть ошибки прошлого. Это главное, что мы можем сейчас сделать: понять, что подталкивало на путь в тупик. Что этому способствовало. Почему. Можно ли избежать повторения. Как можно избежать. По-моему, «проблема с народом» в том, что этого народа нет. Нет «народа России». И «русского народа» тоже нет. Не существует. Есть страна. Есть её население. Есть в стране разные народы, локализованные – их немного. Есть русские – как самоопределение, не всегда по этническому признаку. А русского народа нет. Как общности, объединённой ещё чем-то кроме языка и пространства внутри государственных границ. Этих двух признаков недостаточно для народа как общности. Но именно поэтому государство — его выгодополучатели, заинтересованные в сохранении контроля над территорией, приносящей прибыли, педалируют именно эти «скрепы»: язык и границы. Навязывают им «сакральность», запрещают в ней сомневаться. Им необходим мнимый «единый народ» как легитимизирующий их власть фактор. Поэтому они препятствуют образованию локальных гражданских сообществ, репрессируя за малейшие его проявления – знают, чем это грозит. Образованием народов. Общностей, спаянных региональной проблематикой, историей, экономическими интересами, способных на этих основаниях заявить о своей субъектности. Пусть даже в рамках федерации – реальная федерализация угрожала их полновластию над ресурсами всей территории, потому они с ней и разделались, задавили в зародыше. Но история сегодня не заканчивается. Напротив, начался очень интересный её этап. Опасный, тяжёлый и пока малопредсказуемый. Но уже определённо ломающий конструкцию проржавевшего миропорядка. У нас ещё будет много поводов поговорить о народах. Без оценочных определений и штампов. О их участии и роли в процессах переформатирования политического и экономического пространства мира. В каких обстоятельствах и контурах эти феномены будут проявляться — посмотрим. Источник |