- ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
- Читайте также
- СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ
- ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ
- ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ
- ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
- Японские военные фильмы
- Американо-японские отношения в японских фильмах
- В огне гражданской: «японские прислужники» и «красные хунхузы»
- СТАРИННЫЕ ЯПОНСКИЕ ПРЕДАНИЯ
- Тараканы свою артель привели
- 10 жутких насекомых Японии
- Как по японски таракан
- Примечания:
ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
Японские тараканы — совсем не такие, как их русские собратья. Японские тараканы чёрные и огромные. Иностранцы в Японии в шутку даже называют их скорпионами. Они достигают около 3-4 см в длину, при этом ещё и летают. Летают они на боку и по прямой. Если не знать, что это таракан, вполне можно спутать его с мелкой птичкой и даже не испугаться, а пугаться есть чего. Да и в отличие от русских тараканов, японские живут не только в домах, но и на улицах. И появляются они в определённое время года, где-то в июле. Поэтому зимой наткнуться на большого чёрного таракана дома практически невозможно. Впрочем, зимой активизируется другой вид — маленькие рыжие тараканы — не менее противные существа. Вот тогда надо задумываться о чистоте в доме.
Как я уже сказала, причина появления чёрных тараканов в японских домах — прежде всего вступление в жаркий летний сезон, поэтому и моё первое столкновение с этими неприятными насекомыми произошло летом. Жила я на первом этаже, следовательно, шансов встретить насекомых в доме у меня было больше, чем у соседей сверху. Увидев таракана на стене, я сначала, конечно же, хорошенько прооралась, а затем помчалась в супермаркет за противотараканными средствами. Там для них уже была выделена целая полка — настолько злободневная это для всех проблема. Кстати, средство против тараканов по-японски называется приуморительно — гокибури хой-хой. Гокибури значит «таракан». Хой-хой же с японского переводится как «легкомысленно», «охотно». Вот и предполагается, что тараканы с большой охотой попадутся на уловку. Это так называемые тараканьи домики, которые завлекают вредителей внутрь «ароматом деликатесной крабовой крошки». В общем, полный букет гастрономических благ. На подоконниках домиков, разрисованных прямо как терема, есть специальные коврики для тараканов, наступая на которые, насекомые дезинфицируют свои ножки, так что, если им и удастся выбраться из клейкого ада, они уже не испачкают вам пол! При использовании этого средства, правда, весь дом и в самом деле приобретает аромат крабовой крошки и других ингредиентов приманки, что в сорокоградусную жару не очень-то приятно, но зато оно спасает от необходимости гоняться за тараканами со спреем в руке. Когда знакомым японцам рассказываешь о своих злоключениях при попытке уничтожения вредителей, они обычно многозначительно вздыхают и говорят: «Если ты увидел в своём доме одного таракана, значит, их там скрываются тысячи». И услышанное заставляет бороться с ними ещё активнее.
На этом моя история о японских тараканах ещё не заканчивается. Как-то раз, знакомая японка рассказала мне о телепередаче с приблизительным названием «Кто во что горазд», в которой участники, чаще всего обычные люди, показывали различные трюки. Один стоял на голове, другой выпивал огромное количество пива на скорость, третий щеголял своей смелостью — бегал по городу, крича: «Я инопланетянин». А вот некто решил показать изумлённым японским зрителям, как он обжарит в кляре и съест таракана. Всё бы ничего, вроде и в Китае, по слухам, есть блюда из тараканов, только вот японский первоиспытатель оказался очень неудачливым. Проглотив перед морщащейся от отвращения публикой такое вот лакомство, на следующий день человек скоропостижно скончался, что, говорят, явилось поводом к немедленному закрытию передачи. Хотя, вроде бы, температура при жарке должна была убить всё вредное в злосчастном таракане. Или это боги покарали неугомонных людей? Так или иначе, хочется отметить, что тема щегольства перед другими весьма актуальна в контексте японской культуры. И нередко она проявляется именно в поедании чего-то необычного. Смельчак, отважившийся съесть что-нибудь несъедобное, приобретает всеобщее уважение. Это некая инициация для вхождения в определённый круг людей или обретения какого-то статуса. Стоит хотя бы вспомнить широко известный роман современного японского писателя Мураками Харуки «Норвежский лес», в котором один из героев на спор съедает двух слизняков, после чего уже никто не смеет ему перечить. Такая вот занимательная история, почти анекдот.
И всё-таки, чтобы слегка уменьшить вероятность появления насекомых в японском жилище, в том числе и тараканов, рекомендуется следовать некоторым правилам, а именно: обязательно занавешивать окна или балкон специальными сетками, не стелить на татами[15] ковры (хотя это звучит парадоксально для японцев, многие иностранцы в Японии именно так и поступают в попытке европеизировать свой быт, но в результате получают стаи насекомых), не создавать дополнительных источников сырости в помещении и убирать все виды съестного в холодильник (шкаф не поможет). Вот, пожалуй, и всё.
Читайте также
СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ
СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ Японские цикады поражают своими размерами. Они — с маленький кулачок. Их отличительная особенность — очень громкий треск. Он ни в какое сравнение не идёт с деликатным пением цикад русского юга. Японские цикады так громко поют, что, проснувшись
ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ
ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ В школьном и студенческом фольклоре любой страны, наверняка, найдётся немало историй, способных заставить душу уйти в пятки. И Япония, чья литература и кинематограф изобилуют мистическими сюжетами, дающими богатую почву фантазии, вовсе не исключение.
ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ
ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ За время пребывания в Японии мне довелось узнать немалое количество примет, которых японцы придерживаются в повседневном быту. Одни из них напрямую связаны с традиционной японской религией синто, другие — с народными поверьями. Чем дальше от городов и
ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ Три с половиной года назад, когда я уезжала в Японию, в России только-только начинали появляться ультрасовременные модели мобильных телефонов с доступом в Интернет и встроенной камерой. Наличие мобильного телефона всего лишь одним
Японские военные фильмы
Японские военные фильмы 1. Фильмы «в рамках национальной политики» С начала японо-китайской войны в 1937 году и до 1945 года производство фильмов в Японии полностью находилось под контролем Министерства внутренних дел и Отдела массовой информации имперской армии. Строгая
Американо-японские отношения в японских фильмах
Американо-японские отношения в японских фильмах 1. Бомба Первым фильмом, запечатлевшим разрушения, причиненные атомными бомбами, сброшенными на Хиросиму и Нагасаки, была документальная работа «Нитиэй», снятая непосредственно после взрывов. Считалось, что пленка была
В огне гражданской: «японские прислужники» и «красные хунхузы»
В огне гражданской: «японские прислужники» и «красные хунхузы» 3 марта 1917 г. жители Владивостока узнали, что отныне они являются гражданами республики. Известие было встречено с большим энтузиазмом: даже уссурийское казачество через десять дней после отречения
СТАРИННЫЕ ЯПОНСКИЕ ПРЕДАНИЯ
СТАРИННЫЕ ЯПОНСКИЕ ПРЕДАНИЯ (Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. — М., 1979. — С. 184–192)Помещенные ниже японские народные предания относятся к глубокой старине. Как и всякие произведения народного творчества, они не имеют точной даты создания. Записи их
Тараканы свою артель привели
Тараканы свою артель привели Была бы изба, будут и тараканы.Избу сруби, а тараканы свою артель приведут.Тараканы первые жильцы, новосёлы, избу обновляют, наперёд жильцов перебираются.От нечего делать и таракан на полати лезет.Таракан дрова рубил, себе голову
Источник
10 жутких насекомых Японии
В Японии для милых вещей есть отдельное слово — «кавай», которое глубоко укоренилось в современном культурном слое страны. Но вне больших городов с их «кавайной» рекламой и сувенирами находится суровая японская природа, наполненная жуткими насекомыми и арахнидами. Милыми их может посчитать лишь очень храбрый человек.
Представляем вам десять насекомых и арахнидов Японии, способных напугать до чёртиков кого угодно — особенно при неожиданном появлении. Если вы решите однажды посетить страну восходящего солнца — будьте начеку.
Японский гигантский шершень зовётся «судзумэбати», что переводится как «воробей-пчела». Почему? Потому что он размером с воробья. У этих шершней дурной нрав, огромные жала и чертовски сильный нейротоксический яд. Они помечают жертву особыми феромонами и преследуют её несколько километров. Они убивают 40 людей в год — больше чем любое другое насекомое или животное Японии.
Японский «жук-вонючка» из семейства настоящих щитников — здоровенный клоп. Он питается исключительно фруктами, высасывая их них жидкость, не кусается и в целом достаточно безвреден. Только вот касаться его не стоит, защитный механизм этого клопа полностью отвечает его прозвищу.
«Денки муси» — японская «электрическая гусеница».
Тараканы. Мало какое насекомое вызывает столь сильное отвращение, как эти небольшие жуки. Постойте, «небольшие»? В Японии тараканы огромные — до 4 см в длину, да ещё и летают! Если японский таракан врежется в вас на бреющем полёте — вы запомните это надолго.
Японская горная пиявка. Пиявки — не самые приятные создания, но по крайней мере, они живут только в воде, верно? Не совсем, ведь японская горная пиявка способна карабкаться по деревьям и прыгать на жертву с высоты. Пиявка с тактикой клеща — великолепное сочетание!
Мухоловки — распространённые обитатели домов Японии, равно как и домов по всему миру. Несмотря на внешний вид, они — достаточно безобидные ребята, которые не укусят человека, но избавят его от множества неприятных насекомых. К сожалению, они не единственные многоножки в Японии.
Гигантская многоножка, зовущаяся в Японии «мукаде» — чудовище, размером до 38 сантиметров! Мукаде — один из символов зла в японской мифологии. Она не только пугающе выглядит, но и обладает сильным токсическим ядом, который способен отправить вас в больницу со рвотой и затруднениями дыхания.
Японский паук-охотник неядовит и, в общем-то, не интересуется людьми. На этом плюсы заканчиваются, так как данный арахнид вырастает до 30-сантиметрового размера и обожает совершать неожиданные прыжки на свою добычу. Оживший кошмар, способный превратить любого человека в арахнофоба.
Паук йоро из рода золотопрядов — один из крупнейших пауков планеты. Какого он размера? Скажем так, достаточного, чтобы ловить в паутину небольших птиц. И да, он ядовит — на уровне чёрной вдовы. В японской мифологии есть основанный на нём паук-оборотень Йорогумо, принимающий облик прекрасной женщины, заманивающий в свои сети мужчин и поедающий их.
Цикады водятся по всему миру, но именно в Японии они стали одним из главных символов животного мира. Издаваемые ими звуки часто звучат на заднем плане в японских фильмах, упоминаются в знаменитых литературных произведениях. В целом, это совершенно безобидные насекомые, разве что чрезмерно громкие и жутковатые на вид.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
Как по японски таракан
Японские тараканы — совсем не такие, как их русские собратья. Японские тараканы чёрные и огромные. Иностранцы в Японии в шутку даже называют их скорпионами. Они достигают около 3-4 см в длину, при этом ещё и летают. Летают они на боку и по прямой. Если не знать, что это таракан, вполне можно спутать его с мелкой птичкой и даже не испугаться, а пугаться есть чего. Да и в отличие от русских тараканов, японские живут не только в домах, но и на улицах. И появляются они в определённое время года, где-то в июле. Поэтому зимой наткнуться на большого чёрного таракана дома практически невозможно. Впрочем, зимой активизируется другой вид — маленькие рыжие тараканы — не менее противные существа. Вот тогда надо задумываться о чистоте в доме.
Как я уже сказала, причина появления чёрных тараканов в японских домах — прежде всего вступление в жаркий летний сезон, поэтому и моё первое столкновение с этими неприятными насекомыми произошло летом. Жила я на первом этаже, следовательно, шансов встретить насекомых в доме у меня было больше, чем у соседей сверху. Увидев таракана на стене, я сначала, конечно же, хорошенько прооралась, а затем помчалась в супермаркет за противотараканными средствами. Там для них уже была выделена целая полка — настолько злободневная это для всех проблема. Кстати, средство против тараканов по-японски называется приуморительно — гокибури хой-хой. Гокибури значит «таракан». Хой-хой же с японского переводится как «легкомысленно», «охотно». Вот и предполагается, что тараканы с большой охотой попадутся на уловку. Это так называемые тараканьи домики, которые завлекают вредителей внутрь «ароматом деликатесной крабовой крошки». В общем, полный букет гастрономических благ. На подоконниках домиков, разрисованных прямо как терема, есть специальные коврики для тараканов, наступая на которые, насекомые дезинфицируют свои ножки, так что, если им и удастся выбраться из клейкого ада, они уже не испачкают вам пол! При использовании этого средства, правда, весь дом и в самом деле приобретает аромат крабовой крошки и других ингредиентов приманки, что в сорокоградусную жару не очень-то приятно, но зато оно спасает от необходимости гоняться за тараканами со спреем в руке. Когда знакомым японцам рассказываешь о своих злоключениях при попытке уничтожения вредителей, они обычно многозначительно вздыхают и говорят: «Если ты увидел в своём доме одного таракана, значит, их там скрываются тысячи». И услышанное заставляет бороться с ними ещё активнее.
На этом моя история о японских тараканах ещё не заканчивается. Как-то раз, знакомая японка рассказала мне о телепередаче с приблизительным названием «Кто во что горазд», в которой участники, чаще всего обычные люди, показывали различные трюки. Один стоял на голове, другой выпивал огромное количество пива на скорость, третий щеголял своей смелостью — бегал по городу, крича: «Я инопланетянин». А вот некто решил показать изумлённым японским зрителям, как он обжарит в кляре и съест таракана. Всё бы ничего, вроде и в Китае, по слухам, есть блюда из тараканов, только вот японский первоиспытатель оказался очень неудачливым. Проглотив перед морщащейся от отвращения публикой такое вот лакомство, на следующий день человек скоропостижно скончался, что, говорят, явилось поводом к немедленному закрытию передачи. Хотя, вроде бы, температура при жарке должна была убить всё вредное в злосчастном таракане. Или это боги покарали неугомонных людей? Так или иначе, хочется отметить, что тема щегольства перед другими весьма актуальна в контексте японской культуры. И нередко она проявляется именно в поедании чего-то необычного. Смельчак, отважившийся съесть что-нибудь несъедобное, приобретает всеобщее уважение. Это некая инициация для вхождения в определённый круг людей или обретения какого-то статуса. Стоит хотя бы вспомнить широко известный роман современного японского писателя Мураками Харуки «Норвежский лес», в котором один из героев на спор съедает двух слизняков, после чего уже никто не смеет ему перечить. Такая вот занимательная история, почти анекдот.
И всё-таки, чтобы слегка уменьшить вероятность появления насекомых в японском жилище, в том числе и тараканов, рекомендуется следовать некоторым правилам, а именно: обязательно занавешивать окна или балкон специальными сетками, не стелить на татами[15] ковры (хотя это звучит парадоксально для японцев, многие иностранцы в Японии именно так и поступают в попытке европеизировать свой быт, но в результате получают стаи насекомых), не создавать дополнительных источников сырости в помещении и убирать все виды съестного в холодильник (шкаф не поможет). Вот, пожалуй, и всё.
Примечания:
Гэта — японские традиционные деревянные сандалии на платформе.
Татами — циновки из волокон бамбука или ситника развесистого.
Источник