Нырок за муравьями американский пирог

Чего вы не знали о фильме «Американский пирог»

Сегодня поговорим про культовый фильм для всех подростков 90х. Не будем брать в расчет многочисленные и не всегда удачные продолжения, а берем именно золотой состав и первые три части.

Сценарий на скорость

Не поверите но сценарий первого фильма был написан всего лишь за 6 недель и сценаристу тогда было лишь 26 лет.

Пытаясь понять, почему молодежь так одержима темой секса и как сделать лучшую комедию для молодежи, Адам несколько раз пересматривал фильм «Порки» 81 года.

Слишком длинно

Изначально у фильма было другое название. Адам дерзко называл свой сценарий «Безымянная подростковая секс-комедия, которую можно снять менее чем за 10 миллионов долларов, которую большинство вероятно возненавидит, но я думаю вам понравится».

В начале фильм планировали назвать Great Falls, но люди, которые видели тестовые показы сказали, что им понравилось все фильме кроме названия. В первую очередь все отмечали линию с пирогом, как самую интересную и шокирующую в фильме.

От сюда и название.

Стоп. Снято

Элисон Ханниган не могла выйти из образа даже в перерывах между съемками. Об этом рассказывали сразу несколько актёров.

Их всех это дико раздражало, что актриса продолжала ходить по площадке, продолжая говорить за кадром как ее персонаж Мишель.Также с вопросительной интонацией.

Пикантные сцены

Во время сексуальных сцен Элисон импровизировала, т.к. не было никакого диалога написанного для сцены Джима и Мишель.

Ханниган придумала фразу: «Как меня зовут! Скажи мое имя!»

А вот Джейсону пришлось самому сниматься в сексуальных сценах, потому что у его дублера, которого наняли специально для постельных сцен, обнаружили шрам длиной в 20 сантиметров на животе. Дублер в итоге был уволен.

Как фишка ляжет

Universal Pictures изначально не верили в успех фильма. Когда «Американский пирог» впервые попал в кинотеатры в 1999 году никто не знал, как фильм покажет себя в прокате.

Тем более, актерский состав в основном состоял из никому не известных актеров. Даже если бы фильм хорошо пошел в США, не было никакой гарантии, что он будет также успешен за рубежом. Поэтому Universal продала иностранные права на показ.

Все прошло с точностью до наоборот: за границы фильм стал гораздо успешнее чем в Штатах. Это был один из самых больших провалов universal за всю историю.

Фильм в первый weekend собрал в прокате почти 20 миллионов долларов при бюджете в 11 миллионов. Это была баснословная сумма. В общем фильм собрал 235 млн.

Как вы относитесь к этому фильму? Классика или проходняк? Пишите ваше мнение в комменты, побеседуем.

Источник

Американский яблочный пирог по рецепту известной американской кулинарки — его стоит попробовать

Доброго дня, дорогие читатели! Меня часто тянет на кулинарные эксперименты и изучение иностранных рецептов. Америка у многих ассоциируется с гамбургерами, чизкейками, и, конечно знаменитыми пирогами. Классический американский яблочный пирог (apple pie) — это лакомство из двух слоев хрустящего и рассыпчатого теста с ароматной яблочной начинкой. Рецепт от коренной американки-видеоблогера канала Joe of Baking. Этот пирог обязательно нужно попробовать!

Классический рецепт американского яблочного пирога

Готовим тесто. Натираем масло на терке и убираем в морозилку. Муку соединяем с солью. Достаем застывшее масло и смешиваем с мукой и растираем при помощи вилки или комбайна. Должна получиться очень мелкая крошка. Добавляем ледяную (!) воду небольшими порциями. Очень удобно перед началом приготовления отмерить 120 мл холодной кипяченой воды и поставить ее минут на 10-15 в морозильник. Добавляем и непрерывно вымешиваем, пока тесто не станет при нажатии слепляться. При этом оно не должно липнуть к рукам (см. на фото).

Разделяем тесто на две части и скатываем каждую часть в шар. Прижимаем в лепешку, заматываем пищевой пленкой и убираем в холодильник на 1 час в холодильник.

Читайте также:  Как работает гель от тараканов дохлокс

Для начинки яблоки очищаем и нарезаем небольшими дольками. Добавляем в миску к яблокам корицу и сахар. Вливаем сок лимона. Перемешиваем и оставляем на 30-50 минут, чтобы яблоки пустили сок. 30 минут до 1 часа. Сок сливаем в сотейник.

В сироп по желанию добавляем сливочное масло и кипятим на самом слабом огне 3-8 минут. Когда сироп начнет немного загустеет — снимаем с огня. Заливаем карамельный сироп в яблоки.

Посыпаем начинку крахмалом дождиком, перемешиваем. Вынимаем тесто из холодильника. Рабочую поверхность слегка притрушиваем мукой, натираем мукой и скалку. Раскатываем первую лепешку и переносим, намотав на скалку, в форму для пирога. Формируем пальцами дно и бортики, они должны получится с небольшим нахлестом.

Выкладываем яблочную начинку, аккуратно разравниваем.

Источник

Американский пирог (песня) — American Pie (song)

«Американский пирог»
Одноместный от Don McLean
из альбома American Pie
Б сторона
  • «Пустые стулья» (промо)
  • «Американский пирог, часть 2» (первый выпуск)
Выпущенный
  • Октябрь 1971 г. (оригинал)
  • Ноябрь 1991 г. (переиздание)
Записано 26 мая 1971 г.
Жанр Фолк-рок
Длина
  • 8 : 42 (LP)
  • 4:11 (отдельная часть 1)
  • 4:31 (отдельная часть 2)
Этикетка Объединенные художники
Автор (ы) песен Дон Маклин
Производитель (и) Эд Фриман для The Rainbow Collection, Ltd.
Хронология синглов Дона Маклина
« Воздушные замки »
(1971)
« Американский пирог »
(1971)
» Винсент »
(1972)
Музыкальное видео
«Американский пирог» на YouTube . Выступление Дона Маклина на BBC , 29 июля 1972 года.

« Американский пирог » — песня американского певца и автора песен Дона Маклина . Записанный и выпущенный на альбоме American Pie в 1971 году, сингл был хитом номер один в США в течение четырех недель 1972 года, начиная с 15 января, всего за восемь недель в чартах Billboard (где он занял 69 место). Песня также возглавила чарты Австралии, Канады и Новой Зеландии. В Великобритании сингл достиг № 2, где он оставался в течение 3 недель после своего первоначального выпуска 1971 года, а переиздание в 1991 году достиг № 12. Песня была указана как песня № 5 в проекте RIAA Songs of the Century. . Урезанная версия песни была исполнена Мадонной в 2000 году и заняла первое место в нескольких странах, включая Великобританию, Канаду и Австралию. Комбинированная версия Маклина — четвертая по длине песня, вошедшая в Billboard Hot 100 (на момент выпуска она была самой длинной), а также самая длинная песня, достигшая первого места. Из-за своей исключительной длины он изначально был выпущен как двусторонний 7-дюймовый сингл . Американский пирог был назван «одной из самых успешных и обсуждаемых песен 20 века».

Неоднократно упоминаемая фраза « день, когда умерла музыка » относится к авиакатастрофе в 1959 году, в которой погибли звезды раннего рок-н-ролла Бадди Холли , The Big Bopper и Ричи Валенс , и закончилась эра раннего рок-н-ролла; это стало популярным прозвищем для той аварии. Однако общая тема песни выходит за рамки ее поверхностного подобия траура по детским музыкальным героям Маклина и отражает глубокие культурные изменения, глубокое разочарование и утрату невинности всего его поколения — раннего поколения рок-н-ролла — которые имели место между 1959 годом. авиакатастрофа и либо в конце 1969 или в конце 1970 . Значение других текстов, которые загадочно отсылают нас ко многим резким событиям и социальным изменениям, произошедшим в тот период, обсуждалось на протяжении десятилетий. Маклин неоднократно отказывался объяснить символику многих упомянутых персонажей и событий; в конце концов он выпустил свои записи песен, которые сопровождали оригинальную рукопись, когда она была продана в 2015 году, объясняя многие из них.

В 2017 году, оригинальная запись Маклина была выбрана для сохранения в Национальном реестре записи по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически, или художественно значимым». Чтобы отметить 50-летие песни, Маклин планирует провести 35-дневный тур по Европе, который начнется в Уэльсе и закончится в Австрии в 2022 году.

СОДЕРЖАНИЕ

Утверждалось, что Дон Маклин начал писать песню в Саратога-Спрингс, Нью-Йорк , в Caffè Lena , но в статье New York Times 2011 года Маклин опровергает это утверждение. Некоторые сотрудники Caffè Lena утверждают, что он начал писать песню там, а затем продолжил писать ее как в Cold Spring, штат Нью-Йорк , так и в Филадельфии , штат Пенсильвания . Маклин утверждает, что песня была написана только в Cold Spring и Филадельфии. Tin & Lint, бар на Кэролайн-стрит в Саратога-Спрингс, утверждает, что песня была написана там, и табличка отмечает стол. В то время как некоторые утверждали, что песня была впервые исполнена , например, в Университете Святого Иосифа , Маклин настаивает, что песня дебютировала в Филадельфии в Университете Темпл, когда он открывался для Лауры Ниро 14 марта 1971 года.

Читайте также:  Совместимые обезьяна с крысой

Маклин использовал гитару Martin D-28 1969 или 1970 годов для создания основных аккордов на протяжении всего «American Pie». Песня дебютировала в альбоме American Pie в октябре 1971 года, а сингл был выпущен в декабре. Восемь-и-полминуты Длина песни означает , что она не может поместиться целиком на одной стороне записи 45 оборотов в минуту , так что United Artists был первый 4 : 11 взяв A-сторону записи и окончательный 4 : 31 сторона Б. Радиостанции изначально играли только сторону A песни, но вскоре переключились на полную версию альбома, чтобы удовлетворить свою аудиторию.

Интерпретации

Чувство разочарования и потери, которое передает песня, не только о смертях в мире музыки, но и о поколении, которое больше не могло верить в утопические мечты 1950-х годов . По словам Маклина, песня представляет собой переход от наивных и невинных 50-х к более мрачным 60-х

Альва Яффе, Musicholics,

Дон назвал свою песню сложной притчей, открытой для разных интерпретаций. «Люди спрашивают меня, оставил ли я тексты открытыми для двусмысленности. Конечно, я сделал. Я хотел сделать целую серию сложных заявлений. Тексты были связаны с состоянием общества в то время».

В песне есть ностальгические темы, простирающиеся с конца 1950-х до конца 1969 или 1970 года. За исключением того, что он впервые узнал о смерти Бадди Холли 3 февраля 1959 года — Маклину было 13 лет — когда он складывал газеты для своего бумажного маршрута. утром 4 февраля 1959 года (отсюда фраза «Февраль заставил меня дрожать / с каждой газетой, которую я доставил») Маклин обычно избегал отвечать на прямые вопросы о текстах песни; он сказал: «Они не поддаются анализу. Это поэзия». Он также заявил в редакционной статье, опубликованной в 2009 году, к 50-летию авиакатастрофы, в которой погибли Бадди Холли , Ричи Валенс и Джей Пи «Большой Боппер» Ричардсон (которые упоминаются в последнем стихе в сравнении с христианской Святой Троицей. ), что написание первого куплета песни изгнало его давнюю скорбь по поводу смерти Холли, и что он считает эту песню «большой песней . которая подвела итог всему миру, известному как Америка». Маклин посвятил Холли альбом « Американский пирог» .

Некоторые комментаторы определили, что песня намекает на затемнение культурного настроения, поскольку со временем культурный авангард перешел от Пита Сигера и Джоан Баэз («Король и королева» народной музыки), а затем от Элвиса Пресли (известного как «Король») рок-н-ролла), Бобу Дилану («Шут» — который носил куртку, похожую на ту, что носил культурный деятель Джеймс Дин , был известен как «голос своего поколения» («голос, исходящий от вас и меня») ), и чья авария на мотоцикле («в гипсе») оставила его в затворничестве на долгие годы, делая записи в студиях, а не в туре («в кулуарах»), The Beatles ( Джон Леннон , каламбур с Лениным , и « The Beatles »). Quartet »- хотя Маклин заявил, что Quartet является ссылкой на других людей), The Byrds (которые написали одну из первых психоделических рок- песен,« Eight Miles High », а затем« быстро упали ») — песня была запрещена, одна группы прошли реабилитацию (известную в просторечии как «убежище от радиоактивных осадков»), и вскоре после этого группа отказалась, поскольку потеряла память. bers, сменившие жанры и отчужденные фанаты), The Rolling Stones (которые выпустили Jumpin ‘Jack Flash and их Satanic Majesties Request («Jack Flash», «Satan», «The Devil») и использовали Hells Angels — «Angelsborn в аду »- в качестве безопасности мероприятия с фатальными последствиями , приведшими к насильственному концу 1960-х годов ) и Дженис Джоплин (« девушка, которая пела блюз », но просто« отвернулась »- она ​​умерла от передозировки героина в следующем году ).

Читайте также:  Кто избавился противозачаточными от прыщей

Также высказывалось предположение, что песня содержит многочисленные отсылки к политическим событиям в Америке после Второй мировой войны, таким как убийство Джона Ф. Кеннеди (известного как «Джек») и последующее убийство его убийцы (судебный процесс которого явно закончился. в результате ( «приостанавливались»)), то кубинский ракетный кризис ( «Джек быть ловким, Джек быть быстрым»), то убийства гражданских прав трудящихся Чани , Goodman и Швернер и элементы культуры , такие как носок хмель ( «ноги без обуви «танцевать, чтобы не повредить лакированный пол»), круиз на пикапе , рост политической песни протеста («голос, исходящий от вас и меня»), наркотики и контркультура , семья Чарльза Мэнсона и убийства в «летнюю жару» 1969 года (песню группы Beatles Helter Skelter Мэнсон часто цитировал для оправдания убийств) и многое другое.

Также было предложено много дополнительных и альтернативных интерпретаций.

Например, первое выступление Боба Дилана в Великобритании было также в пабе под названием «Король и королева», и он также появился более буквально «в стороне в (актерском) составе» — как один из многих звезд на заднем плане. справа от обложки альбома «Битлз» Sgt. Оркестр Клуба одиноких сердец Пеппера («Сержанты сыграли походную мелодию»).

Само название песни является отсылкой к яблочному пирогу , неофициальному символу Соединенных Штатов и одной из их фирменных блюд для комфорта , как видно из популярного выражения «Американский, как яблочный пирог» . К двадцатому веку это стало символом американского процветания и национальной гордости.

Когда его спросили, что означает «американский пирог», Маклин в шутку ответил: «Это означает, что мне больше никогда не придется работать, если я не хочу». Позже он заявил: «Вы найдете много интерпретаций моих текстов, но ни одна из них не сделана мной . Извините, что оставляю вас всех наедине с собой, но давно я понял, что авторы песен должны делать свои заявления и двигаться дальше, сохраняя достойное молчание «. Он также прокомментировал популярность своей музыки: «Я писал не просто запоминающиеся песни, а с точки зрения точки зрения или песни об окружающей среде».

Однако в феврале 2015 года Маклин объявил, что раскроет значение текста песни, когда оригинал рукописи будет выставлен на аукцион в Нью-Йорке в апреле 2015 года. Текст и примечания были проданы с аукциона 7 апреля и проданы за 1,2 миллиона долларов. . В примечаниях к каталогу продаж Маклин раскрыл смысл текста песни: «В основном, в American Pie все идет не в том направлении . Жизнь [жизнь] становится менее идиллической. Я не знаю, считаете ли вы это неправильным. или правильно, но в каком-то смысле это песня о морали «. Каталог подтвердил некоторые из наиболее известных упоминаний в текстах песни, в том числе упоминания Элвиса Пресли («король») и Боба Дилана («шут»), и подтвердил, что кульминация песни заканчивается описанием смерти Мередит. Хантер на концерте Altamont Free Concert , через десять лет после авиакатастрофы, в которой погибли Холли, Валенс и Ричардсон.

Майк Миллс из REM размышлял: «« Американский пирог »просто имел для меня смысл как песня, и это то, что произвело на меня наибольшее впечатление. Я мог бы сказать людям, как писать песни. Когда вы написали хотя бы три песни, которые можно считать классикой, что является очень высоким средним показателем, и если одна из этих песен окажется чем-то, что многие люди считают одной из величайших песен, когда-либо написанных, вы не только достигли вершины горы, но и долгое время оставался высоко на горе ».

В 2017 году Боба Дилана спросили, как он упоминается в песне. «Шут? Конечно, шут пишет такие песни, как« Masters of War »,« A Hard Rain’s a-Gonna Fall »,« Все в порядке, мама »- какой-то шут. Я думаю, он говорит о ком-то другом. Спросите его. «

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей