- Почему таракана называют прусак
- Почему тараканов называют стасиками?
- Усы тараканов и их связь с прозвищами
- Так прусак или все же русак?
- Как ещё именуют тараканов в разных странах?
- Интересное видео: мадагаскарский таракан «рожает» огромное количество мелких белых таракашек
- Некоторые тараканы не только быстро бегают, но и способны летать…
Почему таракана называют прусак
от куда появился рыжий таракан, и почему его прозвали прусаком таракан прусак
Прусак (рыжий таракан) – наиболее распространенный вид, у самки прусака есть пара крыльев, правда, летают они в крайне редких случаях, в длину может дорасти до 15 мм. Оотека – хранилище яиц, в виде коричневой капсулы, которую самка носит от 15 до 40 дней. В одном таком хранилище может находиться до 55 яиц. После появления личинок, самка бросает оотеку. Развитие личинки зависит от температуры, чем теплее в помещении, тем быстрее они развиваются. Линяет личинка 6 раз, взрослая особь живет в среднем 20-30 недель. За все время самка может произвести 5-6 кладок. Название прусак появилось после того, как в 18 веке Россия воевала с Пруссией и победила. Когда наши солдаты-победители возвращались домой, то тараканы забирались к ним в рюкзаки и оружие. Так они попали в Россию, где до сих пор их не было, поэтому их и окрестили прусаками.
Наименование в просторечии «прусак» происходит от мнения, что этот вид насекомых попал в Россию из Пруссии (Германии). В то же время в самой Германии и Чехии этих насекомых называют «русскими» (нем. Russen, чеш. Rus), полагая, что они были завезены из России. В противоположность к рыжему таракану, черных тараканов (Blatella orientalis) немцы и чехи называют «швабами» (нем. Schwaben, Schabe[3], чеш. Švábi)
Подработка дома в интернете, от 16 лет
Суть работы проста: реклама и распространение некоторых банковских продуктов в интернете, блоги, соц сети, итд. Без отрыва от основной деятельности и без капиталовложений. Главное выход в интернет. Работаешь когда хочешь, а хочешь вообще не работаешь. Зп от 132грн/день. Желающих сотрудничать прошу обращаться по почте djss007@mail.ru или в личку
Рыжий пришел в Россию в XVIII веке, во время русско-прусской войны. Наши солдаты, чего греха таить, мародерствовали: военные трофеи, всякий скарб домой везли. Вместе с ним и этих тараканов. Потому у нас рыжего и принято называть прусаком. И во Франции его прусаком зовут. А вот в Пруссии этого таракана величают русаком.
Рыжий таракан попал на европейскую часть нашей страны сравнительно недавно. Его случайно завезли с собой из Германии русские солдаты в 1762-1763 годах, возвращаясь домой после семилетней войны. Поэтому рыжего таракана и прозвали «прусаком».
Насекомое, больше всего нам докучающее, называется рыжий таракан или прусак. Родина его – Азия, откуда он в XVIII веке попал в Европу. В России рыжий таракан появился благодаря немецким солдатам, за что и получил название “прусак”.
Родина его Азия,откуда в 18 веке попал в Европу,а в России появился благодаря немецким солдатам,поэтому иназван -прусак.Прусаки вытеснили наших черных тараканов.Сами немцы нас не победили а тараканы значит одержали победу
Из черного русского таракана после того, как он перекрасился хной) Когда его в первый раз увидели, то сказали — ОПС! Русак. )) Со временем две буковки потерялись.Это моя личная версия?) А Вы знаете другие, кроме официальной?
В XVIII веке Россия воевала с Пруссией на её территории и одержала ряд побед. Однако это обернулось массовым переселением европейских тараканов в Петербург, Москву и многие другие города.
У нас тараканы называются прусаки, у немцев русаки, почему? . Русские их называют «прусаками» потому что рыжие и с длинными усами, похожи на прусских (австрийских) офицеров.
Источник
Почему тараканов называют стасиками?
Далее вы узнаете:
- Почему тараканов называют стасиками и откуда вдруг пошло такое прозвище.
- Как наличие у тараканов усиков могло влиять на появление других забавных имен.
- Почему в России тараканов называют прусаками, а в Германии – русаками.
- А также несколько слов о «феликсах», «танчиках», «жевжиках» и других названиях тараканов, в том числе научных…
Реже в народных названиях находят отражения характерные особенности строения этих насекомых, в частности, усы. Если для кого-то усатый таракан похож на Дзержинского, то почему бы не именовать их именно «феликсами».
Но в некоторых случаях этих насекомых называют так, что даже при тщательном поиске источника прозвища довольно сложно выяснить, как оно появилось. Например, с ходу сложно сказать, почему тараканов называют «стасиками». Давайте посмотрим, какие варианты объяснений такого прозвища тараканов сегодня существуют…
Для многих людей слова «таракан» и «стасик» являются практически синонимами, причем на сегодняшний день существует несколько мнений касательно происхождения столь забавного названия.
Одно из объяснений связывает происхождение этого названия из популярного в своё время, но сегодня «бородатого» анекдота:
Волк с похмелья сидит, держится за голову, стонет. Мимо него проползает таракан. Волк осевшим голосом спрашивает у него
– А как тебя зовут?
Волк со злости давит насекомое лапой, приговаривая:
– Как же мне плохо, Стасик!
Тем не менее, такая версия не дает убедительного объяснения, почему тараканов называют Стасиками и на Северном Урале, и на Украине, и даже в Забайкалье. Все-таки, анекдот не был столь популярным…
Есть мнение, что тараканов назвали стасиками за их усы. В былое время было подмечено, что мужчины, которых зовут Стасами, зачастую носят усы, и потому за такое сходство давали прозвище и соседям по дому. Соответственно, усатый таракан, будучи существом маленьким, именовался не Стасом, а Стасиком.
Существует даже версия, что тараканов назвали Стасиками из-за созвучности имени «Стас» с нецензурным общенародным обозначением мужчины с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Дескать, иногда вредители в квартире так сильно досаждают хозяевам, и от них так сложно избавиться, что те в сердцах обзывают их столь неблагозвучным термином. А затем, при детях, уже не могут позволить себе повторить такую гадость, и потому говорят «Стас». А будучи в хорошем расположении духа, когда насекомое уже не кажется такой большой проблемой, человек называет его и более ласково – Стасик.
Эту версию, кстати, подтверждает и тот факт, что в некоторых украинских городах и на юге России «стасиками» называют также лобковых вшей. На флоте и в местах лишения свободы считалось, что именно при гомосексуальных контактах люди чаще всего заражаются этими паразитами, и потому назвали их сначала нецензурно, потом более политкорректно «стасами», а затем и совсем нежно «стасиками». А в дальнейшем и прочих синантропных насекомых стали именовать так же.
Кстати, тараканий усик по-другому объясняет происхождение прозвища «стасик». Дело в том, что в разных языках перевод слова «усы» достаточно созвучен такой кличке:
- английское слово «mustache» имеет окончание «-стач»;
- итальянское «mustacchi» оканчивается на «-стачи»;
- французское «mostaccio» – и вовсе звучит как «мостассио».
Все эти слова произошли от греческого «mustak» (и древнегреческого μύσταξ), что означает «усы».
Вообще, конечно, сложно представить, что какой-то не особенно грамотный читатель перевел слово «усик» в неправильной транскрипции, наименовал им тараканов, а люди уже подхватили это новоизобретенное тараканье прозвище. Хотя – как вариант происхождения – такую версию тоже нужно иметь в виду.
В действительности, скорее всего, в происхождении данного названия виновны сразу несколько причин. Морской и тюремный фольклор и специфика матерных выражений легли в основу анекдота, а тот уже распространился в народе и стал непосредственной причиной появления общеприменяемой тараканьей клички. А кабинетные ученые затем начали искать и нашли дополнительные подтверждения в словарях и транскрипциях.
Усы тараканов и их связь с прозвищами
Кстати, усы тараканов стали причиной появления у них и других имен.
Например, наименование «феликс» объясняется схожестью усиков у тараканов и знаменитой растительности на лице у главного чекиста постреволюционной России – Феликса Дзержинского.
Впрочем, у ученых-лингвистов, опять же, есть и свои объяснения на этот счет:
- по-латыни felleus означает желчный, и обыкновенных прусаков вполне могли называть этим словом любители изящной словесности ещё в послепетровской России; от «феллеуса» до «Феликса» – один шаг денщика или прислуги;
- по-немецки усы – Schnurrbart, и те или иные обрусевшие немцы вполне могли называть насекомых Шурбартами, а общавшиеся с ними крестьяне переняли у них привычку и для простоты переделали прозвище в Шуриков.
Однако, опять же, такие версии недостаточно обоснованы, и могут рассматриваться только как дополнительные. Как правило, грамотные люди, знающие, что таракану усы нужны для выживания, поскольку с их помощью он осязает, чувствует запахи и даже в определенной мере слышит, не проводят параллелей между усами у насекомых (их ещё называют антеннами) и усами у людей. А ведь только такие образованные люди могли знать иностранные языки и использовать их в обиходе наравне с русским, чтобы прозвище у вредителя закрепилось.
Так прусак или все же русак?
Еще один интересный нюанс, повлиявший на названия рыжих тараканов, связан с версиями об их первоначальной родине.
Известное название обыкновенных рыжих тараканов – «прусаки» – связано с тем, что основное нашествие этих усатых насекомых на Россию началось в эпоху наполеоновских войн, когда прусские солдаты в составе армий захватывали, а потом оставляли многие города и села в европейской части страны. В народе создалось впечатление, что именно с прусскими солдатами пришли и мелкие вредители, за которыми и закрепилось это укороченное прозвище – прусак.
Симметричная ситуация в то же время возникла и в самой Пруссии, в которой в ту же эпоху регулярно накатывали русские войска. И здесь рыжий таракан плодился в огромных количествах, и здесь же местное население решило, что насекомые пришли к ним с русскими солдатами, и назвали этот вид таракан-русак. Аналогичная ситуация имела место и на Балканах, где рыжих тараканов называют «русскими жуками» (бубарусами).
Тем не менее, официально по-латыни рыжий таракан называется Blattella germanica – «тараканчик немецкий»; то есть Карл Линней ещё в 1767 году был солидарен с русскими крестьянами, посчитав, что источником расползающихся вредителей, от которых бывает так трудно избавиться, является именно Германия.
В восточной части Германии рыжего таракана называют «русским», а в западной — «французским». Так что в заражении страны этим вредителем жители винили своих ближайших соседей.
Интересно, что и сегодня жильцы квартир при обнаружении у себя в помещении тараканов нередко начинают косо смотреть именно на своих соседей.
Понятно, что ни русская, ни прусская версии с высокой вероятностью не отображают действительное положение дел. Обыкновенный рыжий таракан примерно в одно и то же время проник и в Европу, и в Россию, и произошло это много раньше, чем у него появились расхожие имена.
Дело тут в том, что масштабные военные действия попросту совпали во времени со всплеском численности популяции тараканов и в Европе, и в России – именно в этот период обыкновенный таракан начал вытеснять своих черных родственников (Blatta orientalis). Люди же приняли тараканье нашествие за следствие войны, а их самих – за спутников захватчиков.
Тем не менее, именно из-за расположения своей предполагаемой родины и другие виды тараканов получили свои названия.
Как ещё именуют тараканов в разных странах?
Имеющий более длительную историю взаимодействия с человеком, черный таракан по-научному называется тараканом восточным. В его латинском названии – Blatta orientalis – слово blatta означает таракан, orientalis – восточный.
А вот в Германии и в Сербии того же черного таракана называют немецким. Точное его название в Сербии – бубашваба, что переводится как «немецкий жук», хотя в Германию он проник из Азии.
1) Американский таракан. Это название по своей сути неверно: в Европу насекомое действительно начало проникать из Америки, но и в саму Америку оно попало в период колониальных войн из Африки на судах с невольниками;
2) Мадагаскарский таракан, действительно встречающийся в природе только на Мадагаскаре;
3) Туркменский таракан, обитающий в Средней Азии;
4) Лапландский таракан, распространенный в основном в Скандинавии;
5) Австралийский гигантский таракан – родом, как это понятно из названия, из Австралии.
Однако это лишь официальные названия этих насекомых. В просторечии же домашние усатые вредители в одной лишь России зовутся весьма по-разному (помимо уже разобранных выше вариантов):
- «танчиками» – просто из-за созвучности слов;
- «трамвайчиками» – по той же причине;
- «жевжиками» – этимология этого названия не известна.
Само же слово «тараканы» имеет, с наибольшей вероятностью, тюркские корни. Именно жители древних казахских степей именовали этих насекомых «кара-хан», что переводится как «черный господин». Но есть и другие версии. Например, в чувашском языке тар-аган (tar-aqan) означает «тот, кто убегает», что очень похоже на поведение тараканов при появлении минимальной для них угрозы.
С иностранными названиями тараканов все проще. Латинское слово blatta происходит от дорического и ионического греческого, что переводится именно как «таракан». Английское cockroach происходит от испанского cucaracha (кукарача), которым изначально называли мокриц, а лишь позднее – банановых тараканов.
Интересное видео: мадагаскарский таракан «рожает» огромное количество мелких белых таракашек
Некоторые тараканы не только быстро бегают, но и способны летать…
Источник