- ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
- Читайте также
- СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ
- ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ
- ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ
- ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
- Японские военные фильмы
- Американо-японские отношения в японских фильмах
- В огне гражданской: «японские прислужники» и «красные хунхузы»
- СТАРИННЫЕ ЯПОНСКИЕ ПРЕДАНИЯ
- Тараканы свою артель привели
- Подготовка к лету — сражение с тараканами в Японии
- Gokijet и другие инсектициды
- Gokiburi awa jetto (ゴキブリ泡ジェット)
- Отравленная приманка
- Инсектицидные бомбы (Bug bomb)
- Ловушки для тараканов
- Ловушки для мух и муравьев
- Вы хотите Жить и Учиться в Японии?
- Мои сложные отношения с тараканами
- Переводы
ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
Японские тараканы — совсем не такие, как их русские собратья. Японские тараканы чёрные и огромные. Иностранцы в Японии в шутку даже называют их скорпионами. Они достигают около 3-4 см в длину, при этом ещё и летают. Летают они на боку и по прямой. Если не знать, что это таракан, вполне можно спутать его с мелкой птичкой и даже не испугаться, а пугаться есть чего. Да и в отличие от русских тараканов, японские живут не только в домах, но и на улицах. И появляются они в определённое время года, где-то в июле. Поэтому зимой наткнуться на большого чёрного таракана дома практически невозможно. Впрочем, зимой активизируется другой вид — маленькие рыжие тараканы — не менее противные существа. Вот тогда надо задумываться о чистоте в доме.
Как я уже сказала, причина появления чёрных тараканов в японских домах — прежде всего вступление в жаркий летний сезон, поэтому и моё первое столкновение с этими неприятными насекомыми произошло летом. Жила я на первом этаже, следовательно, шансов встретить насекомых в доме у меня было больше, чем у соседей сверху. Увидев таракана на стене, я сначала, конечно же, хорошенько прооралась, а затем помчалась в супермаркет за противотараканными средствами. Там для них уже была выделена целая полка — настолько злободневная это для всех проблема. Кстати, средство против тараканов по-японски называется приуморительно — гокибури хой-хой. Гокибури значит «таракан». Хой-хой же с японского переводится как «легкомысленно», «охотно». Вот и предполагается, что тараканы с большой охотой попадутся на уловку. Это так называемые тараканьи домики, которые завлекают вредителей внутрь «ароматом деликатесной крабовой крошки». В общем, полный букет гастрономических благ. На подоконниках домиков, разрисованных прямо как терема, есть специальные коврики для тараканов, наступая на которые, насекомые дезинфицируют свои ножки, так что, если им и удастся выбраться из клейкого ада, они уже не испачкают вам пол! При использовании этого средства, правда, весь дом и в самом деле приобретает аромат крабовой крошки и других ингредиентов приманки, что в сорокоградусную жару не очень-то приятно, но зато оно спасает от необходимости гоняться за тараканами со спреем в руке. Когда знакомым японцам рассказываешь о своих злоключениях при попытке уничтожения вредителей, они обычно многозначительно вздыхают и говорят: «Если ты увидел в своём доме одного таракана, значит, их там скрываются тысячи». И услышанное заставляет бороться с ними ещё активнее.
На этом моя история о японских тараканах ещё не заканчивается. Как-то раз, знакомая японка рассказала мне о телепередаче с приблизительным названием «Кто во что горазд», в которой участники, чаще всего обычные люди, показывали различные трюки. Один стоял на голове, другой выпивал огромное количество пива на скорость, третий щеголял своей смелостью — бегал по городу, крича: «Я инопланетянин». А вот некто решил показать изумлённым японским зрителям, как он обжарит в кляре и съест таракана. Всё бы ничего, вроде и в Китае, по слухам, есть блюда из тараканов, только вот японский первоиспытатель оказался очень неудачливым. Проглотив перед морщащейся от отвращения публикой такое вот лакомство, на следующий день человек скоропостижно скончался, что, говорят, явилось поводом к немедленному закрытию передачи. Хотя, вроде бы, температура при жарке должна была убить всё вредное в злосчастном таракане. Или это боги покарали неугомонных людей? Так или иначе, хочется отметить, что тема щегольства перед другими весьма актуальна в контексте японской культуры. И нередко она проявляется именно в поедании чего-то необычного. Смельчак, отважившийся съесть что-нибудь несъедобное, приобретает всеобщее уважение. Это некая инициация для вхождения в определённый круг людей или обретения какого-то статуса. Стоит хотя бы вспомнить широко известный роман современного японского писателя Мураками Харуки «Норвежский лес», в котором один из героев на спор съедает двух слизняков, после чего уже никто не смеет ему перечить. Такая вот занимательная история, почти анекдот.
И всё-таки, чтобы слегка уменьшить вероятность появления насекомых в японском жилище, в том числе и тараканов, рекомендуется следовать некоторым правилам, а именно: обязательно занавешивать окна или балкон специальными сетками, не стелить на татами[15] ковры (хотя это звучит парадоксально для японцев, многие иностранцы в Японии именно так и поступают в попытке европеизировать свой быт, но в результате получают стаи насекомых), не создавать дополнительных источников сырости в помещении и убирать все виды съестного в холодильник (шкаф не поможет). Вот, пожалуй, и всё.
Читайте также
СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ
СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ Японские цикады поражают своими размерами. Они — с маленький кулачок. Их отличительная особенность — очень громкий треск. Он ни в какое сравнение не идёт с деликатным пением цикад русского юга. Японские цикады так громко поют, что, проснувшись
ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ
ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ В школьном и студенческом фольклоре любой страны, наверняка, найдётся немало историй, способных заставить душу уйти в пятки. И Япония, чья литература и кинематограф изобилуют мистическими сюжетами, дающими богатую почву фантазии, вовсе не исключение.
ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ
ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ За время пребывания в Японии мне довелось узнать немалое количество примет, которых японцы придерживаются в повседневном быту. Одни из них напрямую связаны с традиционной японской религией синто, другие — с народными поверьями. Чем дальше от городов и
ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ Три с половиной года назад, когда я уезжала в Японию, в России только-только начинали появляться ультрасовременные модели мобильных телефонов с доступом в Интернет и встроенной камерой. Наличие мобильного телефона всего лишь одним
Японские военные фильмы
Японские военные фильмы 1. Фильмы «в рамках национальной политики» С начала японо-китайской войны в 1937 году и до 1945 года производство фильмов в Японии полностью находилось под контролем Министерства внутренних дел и Отдела массовой информации имперской армии. Строгая
Американо-японские отношения в японских фильмах
Американо-японские отношения в японских фильмах 1. Бомба Первым фильмом, запечатлевшим разрушения, причиненные атомными бомбами, сброшенными на Хиросиму и Нагасаки, была документальная работа «Нитиэй», снятая непосредственно после взрывов. Считалось, что пленка была
В огне гражданской: «японские прислужники» и «красные хунхузы»
В огне гражданской: «японские прислужники» и «красные хунхузы» 3 марта 1917 г. жители Владивостока узнали, что отныне они являются гражданами республики. Известие было встречено с большим энтузиазмом: даже уссурийское казачество через десять дней после отречения
СТАРИННЫЕ ЯПОНСКИЕ ПРЕДАНИЯ
СТАРИННЫЕ ЯПОНСКИЕ ПРЕДАНИЯ (Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. — М., 1979. — С. 184–192)Помещенные ниже японские народные предания относятся к глубокой старине. Как и всякие произведения народного творчества, они не имеют точной даты создания. Записи их
Тараканы свою артель привели
Тараканы свою артель привели Была бы изба, будут и тараканы.Избу сруби, а тараканы свою артель приведут.Тараканы первые жильцы, новосёлы, избу обновляют, наперёд жильцов перебираются.От нечего делать и таракан на полати лезет.Таракан дрова рубил, себе голову
Источник
Подготовка к лету — сражение с тараканами в Японии
Наряду с высокой влажностью и жарой, лето в Японии также способствует появлению того, что ненавидит большинство людей — тараканов. Весьма вероятно, что во время вашего пребывания в Японии вы с ними столкнетесь, но вам не о чем беспокоиться — подготовка к лету и борьбе с тараканами в Японии идут рука об руку, и существует множество продуктов, которые смогут помочь Вам справиться с этими неприятными насекомыми.
На японском гокибури (gokiburi), тараканы обычно выползают из своих укрытий в период с июня по сентябрь.
Первый и самый важный шаг к борьбе с ними — профилактика, под которой подразумевается необходимость поддерживать чистоту в своем жилище, регулярно выносить мусор, вычищать стоки и закрывать окна. Но к сожалению, порой не имеет значения, насколько вы чистоплотны, несколько вредителей все равно могут к вам забраться.
К счастью, есть несколько полезных трюков и продуктов, которые помогут от них избавиться.
Gokijet и другие инсектициды
Когда таракан появляется прямо перед вашим носом, мы рекомендуем сразу же использовать инсектицид-спрей. Gokijet и Raidmax — самые популярные популярные из них, но продается также множество других видов. Во время распыления держите окна открытыми, чтобы проветрить помещение. Вы также можете купить спрей-инсектицид без запаха.
Gokiburi awa jetto (ゴキブリ泡ジェット)
Это средство похоже на инсектициды тем, что вы распыляете его также прямо на таракана, но оно при этом создает пузырь вокруг насекомого, перекрывая ему доступ кислорода. Это может показаться вам довольно радикальным методом, но тараканов в Японии иногда бывает очень сложно убить обычными способами!
Отравленная приманка
Если вы не любите использовать спреи, то отравленная приманка — также хороший выбор. Они продаются в виде маленьких шариков, которые вы можете разложить в разных местах, чтобы тараканы из съели. Как и в случае с другими ловушками и приманками для насекомых, вы должны регулярно проверять их на наличие мертвых насекомых, чтобы от них избавиться.
Инсектицидные бомбы (Bug bomb)
Если дела с тараканами в вашем доме обстоят совсем плохо, то вы можете использовать инсектицидную бомбу. Вам нужно покинуть свою квартиру и закрыть всю мягкую мебель, чтобы на ней не осталось неприятного запаха. Так как дым попадает во все труднодоступные места, такой способ борьбы должен помочь вам избавиться от тараканов и других насекомых. После использования такого средства проведите полную уборку, избавляясь от мертвых насекомых.
Ловушки для тараканов
Ловушки похожи на маленькие домики, которые вы можете разместить по всей квартире. В них находятся липкие коврики, которые испускают запах, привлекающий тараканов. Необходимо регулярно проверять ловушки, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь внутри, и опорожнить их. Одним из самых известных брендов таких средств для борьбы с тараканами является Gokiburi Hoi Hoi, но есть и множество других вариантов.
Ловушки для мух и муравьев
Тараканы — не единственное, о чем вам стоит беспокоиться в теплое время года. Чтобы избавиться от муравьев, мух и других раздражающих насекомых, вы можете купить ловушки и спреи, предназначенные для ловли и уничтожения конкретных насекомых, в любом японском супермаркете. На таких средствах часто нарисованы те насекомые, от которых с их помощью можно избавиться!
Перед использованием любого из этих продуктов не забудьте внимательно прочитать инструкции и использовать их в соответствии с данными в ней указаниями. Также будьте осторожны в использовании данных средств, если у вас есть домашние животные, так как они могут навредить им.
Найдите эти средства в вашей местной аптеке или супермаркете, чтобы меньше беспокоиться о тараканах и проводить больше времени, наслаждаясь летом в Японии.
Хотите узнать больше советов и способов решения проблем, которые могут возникнуть у вас во время жизни в Японии? Читайте наш блог.
Вы хотите Жить и Учиться в Японии?
Мы уже помогли более 8000 студентов
со всего мира и предоставляем поддержку
на 8 разных языках.
Источник
Мои сложные отношения с тараканами
Переводы
Типичная картина летом: стенд средств от насекомых и ловушек для тараканов в японском супермаркете. Фото: Невин Томпсон.
Я горжусь своей способностью травить тараканов. Это один из самых ценных навыков, которые я получил, с тех пор как приехал в Японию более двадцати лет назад, и я передаю это знание своим сыновьям как часть семейного наследия.
Я никогда не видел тараканов до приезда в Японию; мне было тогда двадцать с небольшим. Я вырос в прохладном и сухом уголке Канады, где очень немного насекомых-вредителей. Я и представить себе не мог, во что ввязываюсь, когда переезжал.
Первое лето я жил вместе с коллегой-учителем. Дом был загажен, он был настоящей помойкой, которую устроили предыдущие жильцы. Нас это не очень волновало — ни один из нас не отличался чистоплотностью. Мы оставляли посуду в раковине, а мусор в углу кухни. Такой распорядок был нормальным для Канады, но здесь, в Японии, это стало началом наших проблем.
Одним знойным душным утром я проснулся и обнаружил длинную (почти 6 метров) колонну крошечных черных муравьев, марширующую через щель под входной дверью, по прихожей и прямиком на кухню. Линия муравьев забиралась на кухонный стол и кропотливо перетаскивала хлебные крошки, сырые рисовые зерна и белый сахар обратно наружу. Я взял совок, смёл муравьёв и вынес их на улицу. Потом я ушел на работу.
Когда я вернулся домой, муравьев уже не было, но какая-то другая тварь разбросала мусор по всей кухне. В центре композиции лежали кости скумбрии. Я услышал шум наверху и пошел на разведку.
В моей комнате кто-то был. Кот. Я оставил окно спальни открытым, и беспризорник забрался в мусор. Он съежился в углу моей грязной комнаты. Я сбегал вниз и схватил сачок, оставленный предыдущим жильцом. Я аккуратно подцепил кота, вынес на улицу и выпустил на пустой участок. Потом я принялся за уборку вонючей кухни.
А потом пришли тараканы.
Если вы никогда не видели таракана, представьте себе существо прямиком из боди-хорроров Дэвида Кроненберга. Тело блестяще-черное или цвета экскрементов. Шевелящиеся усики и лапки с шипами. И вызывающее омерзение ползание по комнате зигзагом в поисках убежища в виде стопки бумаг в книжном шкафу или кучи грязного белья. Но что ужасает больше всего — это размер взрослого таракана. Те, что терроризируют японцев, большие — несколько сантиметров в длину, и, в отличие от комнатной мухи, мотылька или паука-скакуна, их нельзя игнорировать. Если вы хотите вернуть себе крепкий сон, от них необходимо избавиться.
Я встретил своего первого таракана на следующий день после случая с котом. Он был цвета собачьей рвоты и пытался удрать по стене под кухонным столом. Я схватил кофейную чашку и смог поймать его. Его усики торчали из-под края кружки и бешено двигались. И что дальше?
Я просунул листок бумаги под кружку, схватил извивающегося таракана и кинул в унитаз. Он вертелся и дрыгал лапками, пока я смывал его с глаз долой. Я посмотрел на кофейную кружку. К ней прилипла часть усика. Я выбросил и ее.
Но это было лишь начало наступления. На протяжении всего лета, таракан за тараканом, они появлялись в каждом углу дома, под футонными матрасами на полу, в шкафах, на ТВ-консоли. Некоторые были большие и черные, и в качестве защитного механизма летели прямо мне в лицо, когда я пытался поймать их. У меня закончились кружки для кофе и стаканы для воды. Я не хотел пришлепывать тараканов свернутой газетой — я прочитал, что если так сделать, то можно распространить их яйца по всей квартире.
Наступила осень, и я забыл о тараканах. В конечном счете я поженился и на время переехал в дом родителей жены. Мой тесть научил меня основам антитараканьих мер, в особенности:
- Мыть посуду перед сном
- Убирать беспорядок, такой как кучи одежды или макулатура
Я не последовал его совету, поэтому то лето, что мы жили с ними, стало непрекращающейся битвой с насекомыми в нашей части дома. Я всё еще боялся распространения яиц и продолжал ловить их с помощью кружки или миски, лежавших наготове в шкафчике на случай появления таракана. Однажды, во время поездки домой в Канаду японским летом, я нежился на прохладном, свежем воздухе, как вдруг у меня случился приступ панической атаки: что, если я нечаянно привез в Канаду тараканов в чемодане? Что, если прямо в этот момент таракан ползает вокруг, готовясь укорениться в моем родном городе?
За последние годы я научился быть всегда готовым встретиться лицом к лицу с тараканьей угрозой, в основном, потому что мои дети до смерти боятся больших, блестящих черных жуков. Помимо изучения онлайн-форумов о том, как обезопасить свой дом в Японии от тараканов, я прочитал подходящую литературу, такую как «Как понять и научиться контролировать рыжего таракана» [анг]. Я узнал, что тараканы — ночные животные, и живут вместе в гнездах, которые называются убежищами (если вы увидели таракана днем, значит в убежище нет места). Им нужен кров, еда и вода, чтобы выжить. Лишите их одной из этих вещей — и избавиться от них станет проще. Помимо этого, тараканы обычно держатся возле стен и выбирают один и тот же путь, чтобы добираться до еды. Они часто испражняются, и другие тараканы используют след для навигации. Тараканы едят фекалии других тараканов, а могут и заняться «каннибализмом» и поглотить другого представителя своего вида. За время совершения этих открытий я остро осознал, что появление одного таракана означает, что в темноте скрываются десятки, если не сотни.
Я решил использовать стратегию глубокой обороны [анг]. Прежде всего, я определил места, где тараканы, вероятно, проникали в дом: дверь в задний двор, туалет и шкаф для обуви в прихожей, где я часто их находил. Затем я расставил «тараканьи мотели» — феромонные клей-ловушки — в каждом из этих мест. После этого я расставил клей-ловушки в ключевых местах перемещения по всему дому, включая углы на кухне и в маленькой комнате, где мы едим. Конечной целью было использовать эти концентрически кольца из ловушек, чтобы защитить большую комнату с кондиционером и татами, где мы спали все вместе. Ни одна лапка с шипами не должна была попасть в эту комнату.
Помимо поддержания чистоты на кухне и порядка в доме в заключение оборонительной стратегии я установил ядовитые наживки по местам известных мне маршрутов перемещения тараканов. Склонность тараканов поедать собственные фекалии и мертвых тараканов стала для них и силой, и уязвимостью. Как только таракан съедает отравленную наживку, он либо умирает, либо возвращается в убежище. Если он умирает, его отравленный труп съедают другие тараканы, которые вскоре также умирают. Если яд не убивает таракана, он заносит его в убежище, где он поглощается членами колонии. Теоретически, с достаточным количеством наживки можно вывести всю колонию.
В этом году стратегия, судя по всему, работает. Я похлопал себя по спине: клей-ловушки собирали только пыль. Мы видели несколько тараканов, каждый раз посреди ночи, но я быстро ловил их и прибивал свернутой газетой.
Я начал задумываться о своем отвращении к тараканам. Хотя в них нет ничего и отдаленно человечного, когда они пытаются сбежать от разъяренного меня, кажется, что они обладают некоторыми человеческими характеристиками. Они почти как будто смотрят на меня через плечо, а затем ищут взглядом, куда бы сбежать — очень похоже на то, как это делал бы человек.
Один мой друг говорит, что перестал убивать тараканов (он и в сёги больше не играет, это японская версия шахмат, т. к. больше не хочет соревноваться и побеждать). Ему их жаль, и вместо этого он ловит их и отпускает на улицу. Конечно, он живет за городом в окружении рисовых полей, где у него есть преимущество, которого у меня никогда не будет — местный крабовый паук на заднем дворе, почти 10 сантиметров в диаметре, который готов позаботиться о каждом таракане, встретившимся ему на пути.
Что касается меня, моя война против тараканов не обошлась мне даром. На днях, совершая мою регулярную проверку тараканьего мотеля, я заметил что-то совсем не похожее на таракана, застрявшее в ловушке. Это было мягкое, почти желатиновое тело маленького геккона цвета морской волны. Он был мертв.
«Ах! — закричала моя жена. — Ты убил его! Они защищают дом!»
Известный в Японии как ямори, или «защитник дома» (家守), геккон питается тараканами и другими насекомыми. Теперь стало на одного защитника от тараканов меньше.
Поэтому я убрал клей-ловушки. Будем надеяться, что тараканы не вернутся.
В рамках The Bridge выходят личные эссе, комментарии и творческие репортажи, которые проливают свет на различия в восприятии местного и международного освещения новостных событий через уникальный взгляд членов сообщества Global Voices. Выраженные взгляды не обязательно отражают мнение сообщества в целом.
Источник