Солнце маргаритки мягкое масло дайте глупой жирной крысе желтый цвет

Как переводятся заклинания из фильма «Гарри Поттер и Философский Камень»

Многие знают (или хотя бы подозревают), что заклинания в Гарри Поттере — это не простой набор букв. Чаще всего заклинания имеют какой-то смысл на каком-либо языке, чаще всего, латыни.

В этой публикации я расскажу вам, как переводятся или какое значение имеют заклинания из первой части саги — «Гарри Поттер и Философский Камень». Заклинания буду брать только те, что произносятся вслух в фильме. А заклинания типа » солнце, маргаритки, мягкое масло, дай этой глупой жирной крысе желтый цвет » я буду упускать. С ним и так все понятно.

Если статья будет популярна, то я пройдусь и по остальным фильмам.

А перед тем, как начать, у меня есть интересный факт, который я заметил, пересматривая фильм. Абсолютное большинство заклинаний в фильме произносит Гермиона .

Oculus reparo

Первое полноценное заклинание, которое мы встречаем в фильме — Oculus reparo — заклинание, которое чинит очки. И с ним все довольно просто. Это заклинание переводится с латыни как » починить глаз «, где oculus — глаз, а reparo — чинить. Почему чинится именно глаз, а не очки — одному Кристоферу Коламбусу известно. В книгах, кстати, это заклинание не появлялось, насколько я помню.

Alohomora

С этим отпирающим заклинанием все немного неоднозначно. Единого мнения насчет его происхождения нет. Согласно наиболее часто встречающейся версии, оно означает » хорош для кражи » на языке Сэдик одного из народов Тайваня. Проблема с этой версией в том, что никакого подтверждения я не нашел, так как словарей этого языка в открытом доступе нет, а те отдельные слова, что я нашел, не подтверждают эту версию.

Читайте также:  Кусты смородины почковый клещ

Другая версия заключается в том, что заклинание «алохомора» произошло от латинского alo hoc mora, что переводится как » помощь в препятствии «. Но и тут проблема есть в том, что фраза очень неграмотна. Да и перевод получается такой, если слова притягивать за уши.

Wingardium Leviosa

Вот и дошли до знаменитой Вингардиум Левиоса (а не ЛевиосАА).

Здесь первое слово представляет собой смесь английского wing (крыло, летать) с адаптацией латинского arduus, означающего «крутой, отвесный» с прибавлением стандартного латинского окончания -ium. Второе же слово происходит от латиского levo — я поднимаю. Вот и получается: » Отвесно летящее поднимается «.

Larcarnum Inflamarae

Лакарнум Инфламаре — заклинание, которым Гермиона отвлекла Снегга (а на самом деле Квирелла) от метлы Гарри Поттера во время турнира по Квиддечу. И тут все очень просто. Это заклинание переводится как » поджигаю мантию «, где lacerna — «плащ, мантия», а inflammo — «поджег».

Petrificus Totalus

В основе этого заклинания, которым Гермиона обездвижила Невилла, лежат латинские слова petro — «камень», ficus — «создать» и totus — «полностью». Вот и получается — » Сделать полностью каменным «.

Lumos Solem

Это заклинание, которым Гермиона ослепила дьявольские силки, происходит от двух латинских слов: Lumen, означающее «свет», и solis, осзначающее «солнце». То есть, » Свет солнца «

А на этом у меня всё. Если вы хотите продолжения — отпишитесь об этом в комментариях. Если статья наберет популярность, я обязательно расскажу про заклинания и из следующих частей саги о мальчике, который выжил.

Если вам было интересно, не забудьте поставить лайк и подписаться на канал. Помните, что для Вас это один клик, а для автора это плюс к развитию канала и мотивация писать больше и интереснее.

Читайте также:  Мушки от овощей как избавиться

Источник

Солнце маргаритки мягкое масло дайте глупой жирной крысе желтый цвет

— А на твоем никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж.

Мозг — это сложный и многослойный орган. по крайней мере, у большинства людей, Поттер.

Извини, Перси, – улыбнулся Билл. – Как там поживают днища котлов? – Плохо! – рявкнул Перси, и окно захлопнулось.

— Рон, можно воспользоваться твоим совенком? — спросил Джордж
— Зачем? — удивился Рон
— Джордж хочет пригласить его на Святочный бал, — пошутил Фред.»

Я тут показываю Гарри водяного черта. — Люпин указал на аквариум. — Прелестно, — даже не взглянув на аквариум, сказал Снегг.

— Фред, ты следующий.
— Я не Фред, я Джордж, Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? Разве ты не видишь, что я — Джордж?
— Джордж, дорогой, прости меня.
— Я пошутил, на самом деле я Фред.

— Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или.
— Взорвали туалет? — изумился один. — Мы никогда не взрывали туалетов.
— А может, попробуем? — хмыкнул второй. — Отличная идея, спасибо, мам.

— Вы понимаете, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер?
— Да, — сдавлено ответил Гарри.
— Да, СЭР.
— Совсем не обязательно называть меня «сэр», профессор.

Читайте также:  Как избавиться от черных дроздов

— У меня тут получается два Нептуна, — сказал Гарри через некоторое время, мрачно глядя на свой лист пергамента. — Такого не может быть, верно?
— А-а-а-а-ах, — прошелестел Рон, изображая таинственный шепот профессора Трелони. — Когда в небе появляются два Нептуна, мой милый, это верный знак, что рождается маленькая зануда в очках….

Источник

Оцените статью
Избавляемся от вредителей