- Циске, крыса / Ciske de Rat (1955)
- Циске, крыса (1984)
- Циске, крыса
- Ciske de Rat
- Видео к фильму «Циске, крыса», 1984
- Отзыв критика о фильме «Циске, крыса», 1984
- Песня жизни
- Циске, крыса
- Ciske de Rat
- Информация о фильме
- В ролях:
- Эмоции от фильма
- Рейтинг Фильм Про
- 0.0 (0 оценок)
- Отзывы о фильме
- Смотри новинки онлайн
- Фильм Про
Циске, крыса / Ciske de Rat (1955)
Полнометражный фильм («Серебряный лев» и приз OCIC (почётное упоминание) Венецианского международного кинофестиваля).
Другие названия: «Циске-крыса» / «Циске по прозвищу Крыса» (вариант перевода названия), «Циске» / «Ciske» (США), «Ребёнку нужна любовь» (СССР: кинопрокат) / «A Child Needs Love» (международное англоязычное название).
Продолжительность 96 минут.
Режиссёр Вольфганг Штаудте.
Автор сценария Вольфганг Штаудте по роману Пита Баккера.
Композиторы Стийе Ван Брандернбург, Херберт Виндт.
Оператор Отто Бэккер.
Краткое содержание
Амстердам, 1934-й год. Одиннадцатилетний Францискус Алоизиус Герардус ( Дик ван дер Вельде ), известный под обидным прозвищем «Крыса», заслужил репутацию «трудного» ребёнка, по которому плачет колония для несовершеннолетних преступников. Его исключили из нескольких школ, мать ( Йенни Ван Мэрланд ) считает сына исчадьем ада, отец-моряк ( Роб де Врис ) вечно отсутствует. Однако господин Брюс ( Кеес Бруссе ), будучи учителем от Бога, решает помочь пареньку — и просит зачислить Циске в свой класс.
Также в ролях: Рик Шаген (тётя Янс), Стине Леру (Крис), Лис Франкен (Суус Брюс), Цеес Ласёр (директор Ван Лоон), Пауль Стеенберген (учитель Маацуйкер), Ян Тойлингс (Анри, друг матери Циске), Гуус Остер (надзирающий офицер).
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com , 02.11.2015
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
У Циске есть друзья
Вольфганг Штаудте был, как известно, в числе основателей славной киностудии DEFA, на которой создал первый в Германской Демократической Республике полнометражный фильм «Убийцы среди нас» /1946/. Эта и последующие его картины (особенно блистательный «Верноподданный» /1951/, по роману Генриха Манна) принесли режиссёру международное признание, но… Но что всё-таки заставило мастера покинуть в 1955-м году ГДР и обосноваться в ФРГ? Вопрос тем более интересен, что Вольфганг не ударился в безудержную критику политики Вильгельма Пика – наоборот, остался верен прежним идеалам, по мере сил и возможностей продолжив развитие антифашистской тематики. В немецких источниках фигурирует гипотеза, что причиной послужили творческие разногласия с великим драматургом Бертольдом Брехтом и актрисой Хеленой Вайгель в процессе работы над экранизацией (оставшейся незавершённой) пьесы «Мамаша Кураж и её дети». Как бы то ни было, в условиях капиталистического кинопроизводства Штаудте потребовался беспроигрышный с коммерческой точки зрения проект, и детский материал казался именно таким, тем более что накануне пользовалась феноменальным спросом его замечательная сказка «Приключения маленького Мука» /1953/. Однако «Циске, крысу», по иронии судьбы, ждал безоговорочный триумф лишь в Нидерландах: собрав аудиторию в 2,433 млн. зрителей, лента стала абсолютным рекордсменом среди местных (и осуществлённых совместно с иностранными коллегами) постановок 1 . А вот в Западной Германии, где, правда, вышла адаптированная версия под названием «Циске – ребёнку нужна любовь» (Ciske – Ein Kind Braucht Liebe), параллельно снятая Штаудте на немецком языке, большей частью с другими актёрами, публика особого энтузиазма не проявила.
Нужна ребёнку любовь, нужна…
Голландцы хорошо знали и высоко ценили трилогию Пита (полное имя – Петер Оэге) Баккера, первая часть которой была опубликована в 1942-м и разошлась впечатляющим тиражом 50 тысяч экземпляров, вторая и третья – в 1945-46-х. Вслед за известным писателем и журналистом кинематографистам удалось замечательно передать атмосферу Амстердама накануне Второй мировой войны, которую одиннадцатилетнему Францискусу придётся встретить уже в сознательном возрасте. Даже в мирных условиях – разве ждало бы его что-то помимо преступной стези? И кем бы стал при нацистской оккупации юноша, обозлённый на весь мир, нелюбимый родными, презираемый сверстниками и взрослыми? Ответ очевиден: Герардус с готовностью пошёл бы на службу к иноземным захватчикам – и постарался бы отомстить обидчикам за все несправедливости. Господин Брюс, разумеется, не мог предвидеть будущего, однако долг учителя и искренняя приверженность гуманистическим идеям подсказали единственно верное решение: ни в коем случае нельзя отказываться от борьбы за душу (по-прежнему формирующуюся, но уже покалеченную) ребёнка, что бы ни утверждали «искушённые» и «знающие» граждане… Мать, изменяющая мужу с любовником и цинично эксплуатирующая сына, практикуя любимое наказание – тёмный, затянутый паутиной чулан, будет деланно возмущаться попранием законных прав. Директор постарается сделать всё, чтобы избежать скандалов и конфликтов. Официальный опекун, мнящий себя проницательным учёным и психологом, оставаясь зашоренным схоластом, ничего не понимающим в жизни, сошлётся на популярные теории о генетической предрасположенности отдельных личностей к социопатии, о тлетворном влиянии среды и т.д. Но всем им, по большому счету, нет никакого дела до конкретного человечка, чья малейшая провинность грозит обернуться поводом для суровой кары. Баккер и Штаудте не упрощают ситуацию – и драматизм достигает вершины на судебном процессе, где должна решиться судьба Циске, в порыве гнева (говоря юридическим языком, в состоянии аффекта) непредумышленно убившего жестокую родительницу. Да, победа возможна и при таком, крайне неблагоприятном стечении обстоятельств! Фильм, ничуть не утративший с годами живости, эмоциональной заразительности, сохраняет актуальность по сей день, тем более что влияние картины и на повторную экранизацию 1984-го года, и на поставленный на тот же сюжет мюзикл представляется бесспорным.
__________
1 – Позже это достижение превзойдут только музыкальная комедия «Фанфары» /1958/ и эротическая мелодрама «Турецкие сладости» /1973/.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Did you like this article? Share it with your friends!
Источник
Циске, крыса (1984)
Циске, крыса
Ciske de Rat
Одиннадцатилетний Циске (Ciske) (прозвище мальчика по имени Францискус (Franciskus) — беспокойный ребенок, детство которого протекает в смутное военное время, да еще и в неполной семье, с разведенными родителями. Его отец, торговый моряк, никогда не бывает дома и нисколько не занимается воспитанием единственного сына – хоть и раздражительного, но добросердечного ребенка.
Циске постоянно преследуют неприятности как в школе, так и на улице. Постепенно, мелкие неприятности перерастают в настоящее бедствие.
| |
| |
| |
| |
| |
| Видео к фильму «Циске, крыса», 1984Отзыв критика о фильме «Циске, крыса», 1984Песня жизниСопровождающая стартовые титры песня в исполнении главного героя этой картины, по сути своей, является исповедью беспризорника, сродни той, что звучит в нашей «Республике ШКИД», только она не тоскливо-жалостливая, а энергично-бодрая, звонко разносящаяся из лужёной глотки двенадцатилетнего Денни Де Мунка. По счастью, Циске всё-таки не уличный бродяга: у него есть мать и отец, только не все ладно складывается в его семье — родители живут порознь, каждый своими интересами. У отца — другая женщина, у матери — приходящий мужчина. А предоставленный сам себе сын, по прозвищу «Крыса» достаёт своими жестокими выходками учителей, проявляя неуемную агрессию в отношении своих одноклассников. Лейтмотив лирического вступления состоит в настойчивом напоминании Циске о том, что он всего лишь маленький мальчик, который далек от высоких материй и священных заповедей, он просто ребёнок, который нуждается во внимании окружающих и сам с радостью готов делиться им с другим. Первое впечатление, что это чисто прокламационное кино, подобно листовке в вашем почтовом ящике бросающейся затертыми призывами беречь детей и защищать слабых, нести родительскую ответственность за свое потомство, думая не только о своем благополучии, но и его будущем. Поначалу, экстравагантные выходки Циске подтверждают заданный стиль, но, чуть погодя, картинность уходит в сторону, обнажая психологический надрыв мальчишки, живущего мечтой воссоединиться со своим ушедшим отцом, чему жестко противится его мать, отказывающаяся дать столь необходимый развод. Чужой дома, изгой среди сверстников, отвергнутый преподавателями, мальчик жесток в борьбе за место под солнцем. Даже полицейский начальник понимает мотивы Крысы, но и он не в силах ему помочь, обрекая в одиночку развязывать узел своих проблем. Жестокость Циске — это защитная реакция на неспровоцированное зло, которое окружает его снаружи. Добрая душа парнишки мгновенно даёт себя знать, как только в классе оказывается недужащий мальчик, окружая его помощью и заботой настоящего товарища. Никаких сантиментов. Жизнь Циске — это перекатывающийся по жесткому каменистому дну поток тяжёлого труда, побоев и издевательств, не прерывающихся ни когда он дома, ни когда отбывает срок в детской колонии. Гнетущее впечатление от происходящего скрадывает только неугасающий взгляд Денни Де Мунка, которым он наделил своего неунывающего героя, волею авторов этой картины, вынужденного нырять буквально из огня да в полымя, перенося невероятные психологические перегрузки, которые зачастую не под силу даже взрослым людям. Трудно поверить в такую стойкость, но и остаться равнодушным — тоже невозможно. Я не прочь сделать реверанс в сторону всего актёрского состава этой картины. В самом деле, многие сыграли просто отлично. И взрослые, и ребятня. Но без Дэнни Де Мунка вряд ли было возможно столь впечатляюще ярко донести глубокий нравственный посыл представленной здесь истории. Признаться, сценарий временами побуждает к скептицизму в отношении подстроенной эффектности обстоятельств, но актёры убеждают — может быть и так. Ну что ж, пусть так и будет: за отобранную жизнь надо вернуть другую, чтобы в искуплении вины обрести доверие и шанс на счастливое будущее. Не скажу про Циске, но сыгравший его Денни Де Мунк вытащил вместе с этой ролью счастливый билет на поезд до станции Успех. Песня — заставка из титров на четырнадцать недель поселилась в голландском ТОП-40, из них три недели провела на первой строчке национального рейтинга. Кино Дэнни вскоре забросил, но петь не перестал, взойдя вместе со своими альбомами на вершины хит-парадов Нидерландского Королевства. Поёт он только на голландском языке и больше никак. Стартовый трамплин «Циске» не забыт. Двадцати пятилетие выхода фильма будет отмечено музыкальным представлением под названием «Ciske de Rat». Редкий случай, когда великолепная роль в кино дала старт успешной певческой карьере. Триллер Циске, крыса появился на телеэкранах в далеком 1984 году, его режиссером является Гуидо Питерс. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Херман ван Вин, Виллеке ван Аммельрой, Reinier Verhoef, Онно Моленкамп, Руди Фалкенхаген, Ганс Холткамп, Рейк де Гойер, Петер Фабер, Кас Бас, Виллем Нихолт, Дэнни Де Мунк, Нико Шаап, Берт Куйзенга, Девика Строкер, Франс Коксхорн. Источник Циске, крысаCiske de RatИнформация о фильмеОдиннадцатилетний Циске (Ciske) (прозвище мальчика по имени Францискус (Franciskus) — беспокойный ребенок, детство которого протекает в смутное военное время, да еще и в неполной семье, с разведенными родителями. Его отец, торговый моряк, никогда не бывает дома и нисколько не занимается воспитанием единственного сына — хоть и раздражительного, но добросердечного ребенка. Циске постоянно преследуют неприятности как в школе, так и на улице. Постепенно, мелкие неприятности перерастают в настоящее бедствие… В ролях:Эмоции от фильмаРейтинг Фильм Про0.0 (0 оценок)Отзывы о фильмеСмотри новинки онлайн Драма, Триллер, Ужасы Боевик, Комедия, Драма Комедия, Мультфильм, Приключения Комедия, Семейный фильм, Приключения Боевик, Мультфильм, Приключения Боевик, Приключения, Триллер Триллер, Ужасы, Криминал Боевик, Комедия, Приключения Биографический фильм, Семейный фильм, Спортивный фильм Фильм Про© 2019 Сетевое издание «Фильм Про (filmpro.ru)». Учредитель: Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» (ВГТРК). Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77-69132 от 24.03.2017. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Главный редактор: Кудрявцев И.А. Адрес электронной почты редакции: info@vesti.ru, телефон редакции:+7(495)232-63-33. Для детей старше 16 лет. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя (ВГТРК). На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера и обрабатываем IP-адрес вашего местоположения. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Источник |